|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¸»ÇÏ´Â ÀÌ´Â ³ÊÈñ°¡ ¾Æ´Ï¶ó ³ÊÈñ ¼Ó¿¡¼ ¸»¾¸ÇϽô ÀÌ °ð ³ÊÈñ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¼º·ÉÀ̽ô϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¸»ÇÏ´Â ÀÌ´Â ³ÊÈñ°¡ ¾Æ´Ï¶ó ³ÊÈñ ¼Ó¿¡¼ ¸»¾¸ÇϽô ÀÚ °ð ³ÊÈñ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¼º·ÉÀ̽ô϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¸»ÇÏ´Â ÀÌ´Â ³ÊÈñ°¡ ¾Æ´Ï¶ó ³ÊÈñ ¾È¿¡¼ ¸»¾¸ÇϽô ¾Æ¹öÁöÀÇ ¼º·ÉÀ̽ôÙ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¸»ÇÏ´Â ÀÌ´Â ³ÊÈñ°¡ ¾Æ´Ï¶ó, ³ÊÈñ ¾È¿¡¼ ¸»¾¸ÇϽô ¾Æ¹öÁöÀÇ ¿µÀ̽ôÙ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
À̶§ ¸»ÇÏ´Â ÀÌ´Â ³ÊÈñ°¡ ¾Æ´Ï¶ó ³ÊÈñ ¼Ó¿¡¼ ¸»¾¸ÇϽô ³ÊÈñ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¼º·ÉÀ̽ôÙ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ãùªÏ£¬ ü¥ª¹ªÎªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÇªÏªÊª¯£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ñéªÇ åުêƪ¯ªÀªµªë£¬ Ý«ªÎ çϪǪ¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
for it will not be you speaking, but the Spirit of your Father speaking through you. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
For it is not ye that speak, but the Spirit of your Father which speaketh in you. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"For it is not you who speak, but it is the Spirit of your Father who speaks in you. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ªÈª¤ª¦ªÎªÏ£¬ ü¥ª¹ªÎªÏª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÇªÏªÊª¯£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¦ªÁªËª¢ªÃªÆ ü¥ªµªìªëª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ Ý«ªÎ åÙçϪÀª«ªéªÇª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
åÞªë íºªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÇªÏªÊª¯£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ñéªËª¢ªÃªÆ åÞªë Ý«ªÎ çϪǪ¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|