|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¹Ì·ÃÇÑ ÀÚµéÀº µîÀ» °¡ÁöµÇ ±â¸§À» °¡ÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¹Ì·ÃÇÑ ÀÚµéÀº µîÀ» °¡ÁöµÇ ±â¸§À» °¡ÁöÁö ¾Æ´ÏÇÏ°í |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¹Ì·ÃÇÑ Ã³³àµéÀº µîÀÜÀº °¡Áö°í ÀÖ¾úÀ¸³ª ±â¸§Àº ÁغñÇÏÁö ¾Ê¾Ò´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¾î¸®¼®Àº ó³àµéÀº µîºÒÀº °¡Á³À¸³ª, ±â¸§Àº °®°í ÀÖÁö ¾Ê¾Ò´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¾î¸®¼®Àº ó³àµéÀº µîÀ» °¡Á³À¸³ª ±â¸§ÀÌ ¾ø¾ú°í |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
éת«ªÊªªªÈªáª¿ªÁªÏ£¬ ªÈªâª· ûýªÏ ò¥ªÃªÆª¤ª¿ª¬£¬ êúªÎ éÄëòªòª·ªÆª¤ªÊª«ªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
The foolish ones took their lamps but did not take any oil with them. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
They that were foolish took their lamps, and took no oil with them: |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"For when the foolish took their lamps, they took no oil with them, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
éת«ªÊ Ò¦ª¿ªÁªÏ£¬ ªÈªâª·ªÓªÏ ò¥ªÃªÆª¤ª¿ª¬£¬ êúªò éÄëòª·ªÆªªª«ªÊª«ªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ÞÖÕçªÎ ô¼ª¤ íºª¿ªÁªÏ£¬ ª¢ª«ªêªÏ ò¥ªÃªÆª¤ª¿ª¬£¬ êúªò éÄëòª·ªÆª¤ªÊª«ªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|