|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¿¹¼ö²²¼ ±×µé¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ¼±ÁöÀÚ°¡ Àڱ⠰íÇâ°ú ÀÚ±â ģô°ú ÀÚ±â Áý ¿Ü¿¡¼´Â Á¸°æÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÔÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó ÇϽøç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¿¹¼ö²²¼ ÀúÈñ¿¡°Ô À̸£½ÃµÇ ¼±ÁöÀÚ°¡ Àڱ⠰íÇâ°ú ÀÚ±â ģô°ú ÀÚ±â Áý ¿Ü¿¡¼´Â Á¸°æÀ» ¹ÞÁö ¾ÊÀ½ÀÌ ¾ø´À´Ï¶ó ÇϽøç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¿¹¼ö²²¼´Â ±×µé¿¡°Ô ÀÌ·¸°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "¾îµð¼³ª Á¸°æÀ» ¹Þ´Â ¿¹¾ðÀÚ¶óµµ Àڱ⠰íÇâ°ú ģô°ú Áý¾È¿¡¼¸¸Àº Á¸°æÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÑ´Ù." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
±×·¡¼ ¿¹¼ö²²¼ ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "¿¹¾ðÀÚ´Â Àڱ⠰íÇâ°ú ÀÚ±â ģô°ú ÀÚ±â Áý ¹Û¿¡¼´Â, Á¸°æÀ» ¹ÞÁö ¾Ê´Â ¹ýÀÌ ¾ø´Ù." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¿¹¼ö´ÔÀº '¿¹¾ðÀÚ°¡ °íÇâ°ú ģô°ú ÀÚ±â Áý¿¡¼´Â Á¸°æÀ» ¹ÞÁö ¸øÇÑ´Ù.' ÇϽðí |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
«¤«¨«¹ ªÏ£¬ ¡¸çèåëíºª¬ ÌתïªìªÊª¤ªÎªÏ£¬ í»ÝªΠͺúÁ£¬ öÑô«ªä Ê«ðéªÎ ÊàªÀª±ªÇª¢ªë ¡¹ªÈ åëªïªìª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Jesus said to them, "Only in his hometown, among his relatives and in his own house is a prophet without honor." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
But Jesus, said unto them, A prophet is not without honour, but in his own country, and among his own kin, and in his own house. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Jesus said to them, "A prophet is not without honor except in his hometown and among his own relatives and in his own household." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
«¤«¨«¹ ªÏ ù¨ªéªË åëªïªìª¿£® ¡¸çèåëíºª¬ ðîÌתµªìªÊª¤ªÎªÏ£¬ í»ÝªΠúÁ×죬 öÑð飬 Ê«ðéªÎ ÊàªÀª±ªÇª¹£® ¡¹ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
«¤«¨«¹ ªÏ åëªïªìª¿£¬ ¡¸çèåëíºªÏ£¬ í»ÝªΠúÁ×죬 öÑð飬 Ê«ì¤èâªÇªÏ£¬ ªÉª³ªÇªÇªâ ÌתïªìªÊª¤ª³ªÈªÏªÊª¤ ¡¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|