|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
½ÃÈ¥ÀÌ ±×ÀÇ ¸ðµç ¹é¼ºÀ» °Å´À¸®°í ³ª¿Í¼ ¿ì¸®¸¦ ´ëÀûÇÏ¿© ¾ßÇϽº¿¡¼ ½Î¿ï ¶§¿¡ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
½ÃÈ¥ÀÌ ±× ¸ðµç ¹é¼ºÀ» °Å´À¸®°í ³ª¿Í¼ ¿ì¸®¸¦ ´ëÀûÇÏ¿© ¾ßÇϽº¿¡¼ ½Î¿ï ¶§¿¡ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
°ú¿¬ ½ÃÈ¥Àº ¿ì¸®¸¦ Ä¡·¯ ³ª¿Ô´Ù. ±×´Â Àڱ⠿ ¹é¼ºÀ» °Å´À¸®°í ³ª¿Í¼ ¾ßÇϽº¿¡¼ ¿ì¸®¿Í ½Î¿òÀ» ¹ú¿´Áö¸¸, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
½ÃÈ¥ÀÌ ±×ÀÇ ±º´ë¸¦ À̲ø°í ¿ì¸®¿Í ½Î¿ì·Á°í ¾ßÇϽº·Î ³ª¿Ô½À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
½ÃÈ¥ÀÌ ¿ì¸®¿Í ½Î¿ì·Á°í ±º´ë¸¦ À̲ø°í ¾ßÇϽº·Î ³ª¿ÔÀ¸³ª |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
«·«Û«ó ªÏ îïÏÚªò á㪤ªÆ õó̪ª·£¬ «ä«Ï«Ä ªÇ ä²¢¯ªò çʪ¨ ̪ªÈª¦ªÈª·ª¿ª¬£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
When Sihon and all his army came out to meet us in battle at Jahaz, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Then Sihon came out against us, he and all his people, to fight at Jahaz. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"Then Sihon with all his people came out to meet us in battle at Jahaz. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
«·«Û«ó ªÈª½ªÎª¹ªÙªÆªÎ ÚŪ¬£¬ Þ窿ªÁªò çʪ¨ªÆ îúª¦ª¿ªá£¬ «ä«Ï«Ä ªË õóªÆ ÕΪ¿ªÈª£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª½ª³ªÇ «·«Û«ó ªÏ£¬ ªïªìªïªìªò Íôªáªèª¦ªÈª·ªÆ£¬ ª½ªÎ ÚŪòª³ªÈª´ªÈª¯ á㪤£¬ õóªÆªªÆ «ä«Ï«º ªÇ îúªÃª¿ª¬£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|