´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
½Å¸í±â 20:12
  °³¿ª°³Á¤ ¸¸ÀÏ ³Ê¿Í È­ÆòÇϱ⸦ °ÅºÎÇÏ°í ³Ê¸¦ ´ëÀûÇÏ¿© ½Î¿ì·Á ÇÏ°Åµç ³Ê´Â ±× ¼ºÀ¾À» ¿¡¿ö½Ò °ÍÀÌ¸ç ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ¸¸ÀÏ ³Ê¿Í ÆòÈ­Çϱ⸦ ½È¾îÇÏ°í ³Ê¸¦ ´ëÀûÇÏ¿© ½Î¿ì·ÁÇÏ°Åµç ³Ê´Â ±× ¼ºÀ¾À» ¿¡¿ö½Ò °ÍÀÌ¸ç ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ¸¸ÀÏ ±×µéÀÌ ³ÊÈñ¿Í È­ÆòÀ» ¸ÎÀ» »ý°¢ÀÌ ¾ø¾î¼­ ½Î¿òÀ» °É°Åµç ³ÊÈñ´Â ±× ¼ºÀ» Æ÷À§ °ø°ÝÇÏ¿©¶ó. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ±×µéÀÌ ´ç½ÅµéÀÇ ÆòÈ­ Á¦ÀǸ¦ °ÅºÎÇÏ°í ½Î¿ì·¯ ³ª¿À°Åµç, ´ç½ÅµéÀº ±× ¼ºÀ¾À» Æ÷À§ÇÏ°í °ø°ÝÇϽʽÿÀ. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ±×·¯³ª ¸¸ÀÏ ±×µéÀÌ ¿©·¯ºÐÀÇ Á¦ÀǸ¦ °ÅÀýÇÏ°í ¿©·¯ºÐÀ» ´ëÇ×ÇÏ¿© ½Î¿ì·Á°í ÇÏ¸é ¿©·¯ºÐÀº ±× ¼ºÀ» Æ÷À§ÇϽʽÿÀ. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» ª·ª«ª·£¬ ªâª·ªâ ˽ÜѪ»ªº£¬ ù÷îúª¹ªëªÊªéªÐ£¬ ïëªò øÐê̪·ªÊªµª¤£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV If they refuse to make peace and they engage you in battle, lay siege to that city. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV And if it will make no peace with thee, but will make war against thee, then thou shalt besiege it: ¿ø¹®º¸±â  
  NASB "However, if it does not make peace with you, but makes war against you, then you shall besiege it. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ªâª·£¬ ª¢ªÊª¿ªË ˽ÜѪ»ªº£¬ îúªªª¦ªÈª¹ªëªÊªé£¬ ª³ªìªò øÐê̪·ªÊªµª¤£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» ªâª· 豪䪫ªË ˽Üת»ªº£¬ îúªªª¦ªÈª¹ªëªÊªéªÐ£¬ ª¢ªÊª¿ªÏª½ªìªò ÍôªáªÊª±ªìªÐªÊªéªÊª¤£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >