|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¿¹¼ö²²¼ ¼º·ÉÀÇ Ã游ÇÔÀ» ÀÔ¾î ¿ä´Ü °¿¡¼ µ¹¾Æ¿À»ç ±¤¾ß¿¡¼ »ç½Ê ÀÏ µ¿¾È ¼º·É¿¡°Ô À̲ø¸®½Ã¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¿¹¼ö²²¼ ¼º·ÉÀÇ Ã游ÇÔÀ» ÀÔ¾î ¿ä´Ü°¿¡¼ µ¹¾Æ¿À»ç ±¤¾ß¿¡¼ »ç½ÊÀÏ µ¿¾È ¼º·É¿¡°Ô À̲ø¸®½Ã¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¿¹¼ö²²¼´Â ¿ä¸£´Ü °¿¡¼ ¼º·ÉÀ» °¡µæÈ÷ ¹Þ°í µ¹¾Æ¿À½Å µÚ ¼º·ÉÀÇ Àεµ·Î ±¤¾ß¿¡ °¡¼Å¼ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¿¹¼ö²²¼ ¼º·ÉÀ¸·Î °¡µæÇÏ¿© ¿ä´Ü °¿¡¼ µ¹¾Æ¿À¼Ì´Ù. ±×¸®°í ±×´Â ¼º·É¿¡ À̲ø·Á ±¤¾ß·Î °¡¼Å¼, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¿¹¼ö´ÔÀº ¼º·ÉÀÌ Ã游ÇÏ¿© ¿ä´Ü°¿¡¼ µ¹¾Æ¿À¼Ì´Ù. ±×¸®°í ¼º·É´ÔÀÇ Àεµ·Î ±¤¾ß¿¡ ³ª°¡ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ªµªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ á¡çÏªË Ø»ªÁªÆ£¬ «è«ë«À«ó ô¹ª«ªéªª ÏýªêªËªÊªÃª¿£® ª½ª·ªÆ£¬ üتì 寪Πñéªò ¡°çÏ £¢ªËªèªÃªÆ ìÚª üÞªµªì£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led by the Spirit in the desert, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And Jesus being full of the Holy Ghost returned from Jordan, and was led by the Spirit into the wilderness, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Jesus, full of the Holy Spirit, returned from the Jordan and was led around by the Spirit in the wilderness |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ªµªÆ£¬ á¡çÏªË Ø»ªÁª¿ «¤«¨«¹ ªÏ£¬ «è«ë«À«ó ª«ªé Ïýªéªìª¿£® ª½ª·ªÆ åÙçÏªË Óôª«ªìªÆ üØ寪˪ªªê£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªµªÆ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ á¡çÏªË Ø»ªÁªÆ «è«ë«À«ó ô¹ª«ªé Ïýªê£¬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|