´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
´©°¡º¹À½ 4:14
  °³¿ª°³Á¤ ¿¹¼ö²²¼­ ¼º·ÉÀÇ ´É·ÂÀ¸·Î °¥¸±¸®¿¡ µ¹¾Æ°¡½Ã´Ï ±× ¼Ò¹®ÀÌ »ç¹æ¿¡ ÆÛÁ³°í ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ¿¹¼ö²²¼­ ¼º·ÉÀÇ ±Ç´ÉÀ¸·Î °¥¸±¸®¿¡ µ¹¾Æ°¡½Ã´Ï ±× ¼Ò¹®ÀÌ »ç¹æ¿¡ ÆÛÁ³°í ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ¿¹¼ö²²¼­´Â ¼º·ÉÀÇ ´É·ÂÀ» °¡µæÈ÷ ¹Þ°í °¥¸±·¡¾Æ·Î µ¹¾Æ°¡¼Ì´Ù. ¿¹¼öÀÇ ¼Ò¹®Àº ±× °÷ ¸ðµç Áö¹æ¿¡ µÎ·ç ÆÛÁ³´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ¿¹¼ö²²¼­ ¼º·ÉÀÇ ´É·ÂÀ» ÀÔ°í °¥¸±¸®·Î µ¹¾Æ¿À¼Ì´Ù. ¿¹¼öÀÇ ¼Ò¹®ÀÌ »ç¹æÀÇ ¿Â Áö¿ª¿¡ µÎ·ç ÆÛÁ³´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ¿¹¼ö´ÔÀÌ ¼º·É´ÔÀÇ ´É·ÂÀ» ¹Þ¾Æ °¥¸±¸®·Î µ¹¾Æ¿À½ÃÀÚ ÀÌ ¼Ò¹®ÀÌ »ç¹æ¿¡ ÆÛÁ³´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» «¤«¨«¹ ªÏ ¡°çÏ £¢ªÎ ÕôªË Ø»ªÁªÆ «¬«ê«é«ä ªË Ïýªéªìª¿£® ª½ªÎ øÄ÷÷ª¬ ñ²ªêªÎ ò¢Û°ìéÓáªË Îƪުê¿£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about him spread through the whole countryside. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV And Jesus returned in the power of the Spirit into Galilee: and there went out a fame of him through all the region round about. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB And Jesus returned to Galilee in the power of the Spirit, and news about Him spread through all the surrounding district. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» «¤«¨«¹ ªÏ åÙçϪΠÕôªò ÓáªÓªÆ «¬«ê«é«ä ªË Ïýªéªìª¿£® ª¹ªëªÈ£¬ ª½ªÎ øÄ÷÷ª¬ üÞªê ìéÓáªË£¬ ª¯ªÞªÊª¯ Îƪުê¿£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» ª½ªìª«ªé «¤«¨«¹ ªÏ åÙçϪΠÕôªË Ø»ªÁª¢ªÕªìªÆ «¬«ê«é«ä ªØ ÏýªéªìªëªÈ£¬ ª½ªÎª¦ªïªµª¬ª½ªÎ ò¢Û°îïô÷ªËªÒªíªÞªÃª¿£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >