|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀÌ À̸£½ÃµÇ »ç¶÷ÀÌ È¥ÀÚ »ç´Â °ÍÀÌ ÁÁÁö ¾Æ´ÏÇÏ´Ï ³»°¡ ±×¸¦ À§ÇÏ¿© µ½´Â ¹èÇÊÀ» ÁöÀ¸¸®¶ó ÇϽô϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀÌ °¡¶ó»ç´ë »ç¶÷ÀÇ µ¶Ã³ÇÏ´Â °ÍÀÌ ÁÁÁö ¸øÇÏ´Ï ³»°¡ ±×¸¦ À§ÇÏ¿© µ½´Â ¹èÇÊÀ» ÁöÀ¸¸®¶ó ÇϽô϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈÑ ÇÏ´À´Ô²²¼´Â "¾Æ´ãÀÌ È¥ÀÚ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ÁÁÁö ¾ÊÀ¸´Ï, ±×ÀÇ ÀÏÀ» °Åµé ¦À» ¸¸µé¾îÁÖ¸®¶ó." ÇϽðí, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÁÖ Çϳª´ÔÀÌ ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³²ÀÚ°¡ È¥ÀÚ ÀÖ´Â °ÍÀÌ ÁÁÁö ¾ÊÀ¸´Ï, ±×¸¦ µ½´Â »ç¶÷, °ð ±×¿¡°Ô ¾Ë¸ÂÀº ¦À» ¸¸µé¾î ÁÖ°Ú´Ù." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×¸®°í ¿©È£¿Í Çϳª´ÔÀº '»ç¶÷ÀÌ È¥ÀÚ »ç´Â °ÍÀÌ ÁÁÁö ¸øÇÏ´Ï ³»°¡ ±×¸¦ µµ¿ï ÀûÇÕÇÑ Â¦À» ¸¸µé¾î ÁÖ°Ú´Ù' ÇÏ°í ¸»¾¸Çϼ̴Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ñ«ªÊªë ãêªÏ åëªïªìª¿£® ¡¸ìѪ¬ Ô¼ªêªÇª¤ªëªÎªÏ ÕÞª¯ªÊª¤£® ù¨ªË ùꪦ 𾪱ªë íºªò ðãªíª¦£® ¡¹ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
The LORD God said, "It is not good for the man to be alone. I will make a helper suitable for him." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And the LORD God said, It is not good that the man should be alone; I will make him an help meet for him. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Then the LORD God said, "It is not good for the man to be alone; I will make him a helper suitable for him." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª½ªÎ ý£¬ ãêªÇª¢ªë ñ«ªÏ ä檻ªéªìª¿£® ¡¸ìѪ¬£¬ ªÒªÈªêªÇª¤ªëªÎªÏ ÕÞª¯ªÊª¤£® ªïª¿ª·ªÏ ù¨ªÎª¿ªáªË£¬ ù¨ªËªÕªµªïª·ª¤ 𾪱 ⢪ò ðãªíª¦£® ¡¹ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªÞª¿ ñ«ªÊªë ãêªÏ åëªïªìª¿£¬ ¡¸ìѪ¬ªÒªÈªêªÇª¤ªëªÎªÏ ÕÞª¯ªÊª¤£® ù¨ªÎª¿ªáªË£¬ ªÕªµªïª·ª¤ 𾪱 ⢪ò ðãªíª¦ ¡¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|