|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
Çϳª´ÔÀÌ º¸³»½Å ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» Çϳª´Ï ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÌ ¼º·ÉÀ» ÇÑ·® ¾øÀÌ ÁÖ½ÉÀ̴϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
Çϳª´ÔÀÇ º¸³»½Å ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» Çϳª´Ï ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÌ ¼º·ÉÀ» ÇÑ·® ¾øÀÌ ÁÖ½ÉÀ̴϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇÏ´À´Ô²²¼ º¸³»½Å ºÐÀÌ ÇϽô ¸»¾¸Àº °ð ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸»¾¸ÀÌ´Ù. ÇÏ´À´Ô²²¼´Â ±×ºÐ¿¡°Ô ¼º·ÉÀ» ¾Æ³¦¾øÀÌ Áֽñ⠶§¹®ÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
Çϳª´Ô²²¼ º¸³»½Å ÀÌ´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÀüÇÑ´Ù. ±×°ÍÀº, Çϳª´Ô²²¼ ±×¿¡°Ô ¼º·ÉÀ» ¾Æ³¦¾øÀÌ Áֽñ⠶§¹®ÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
Çϳª´ÔÀÌ º¸³»½Å ºÐÀº Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ÇϽŴÙ. ÀÌ°ÍÀº Çϳª´ÔÀÌ ±×ºÐ¿¡°Ô ¼º·ÉÀ» ÇѾøÀÌ Áֽñ⠶§¹®ÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ãꪬªª ̺ªïª·ªËªÊªÃª¿ Û°ªÏ£¬ ãêªÎ åë稪ò ü¥ªµªìªë£® ãꪬ ¡°çÏ £¢ªò ùÚªêªÊª¯ªª 横¨ªËªÊªëª«ªéªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
For the one whom God has sent speaks the words of God, for God gives the Spirit without limit. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
For he whom God hath sent speaketh the words of God: for God giveth not the Spirit by measure unto him. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"For He whom God has sent speaks the words of God; for He gives the Spirit without measure. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ãꪬªª ̺ªïª·ªËªÊªÃª¿ Û°ªÏ£¬ ãêªÎª³ªÈªÐªò ü¥ªµªìªë£® ãꪬ åÙçϪò ÙíùÚªË æ¨ª¨ªéªìªëª«ªéªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ãꪬªªªÄª«ªïª·ªËªÊªÃª¿ª«ª¿ªÏ£¬ ãêªÎ åë稪ò åު룮 ãêªÏ á¡çϪò ùÚªêªÊª¯ Þôª¦ª«ªéªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|