|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
±×µéÀÌ ¹¯±â¸¦ ¸¶Áö ¾Æ´ÏÇÏ´ÂÁö¶ó ÀÌ¿¡ ÀϾ À̸£½ÃµÇ ³ÊÈñ Áß¿¡ ÁË ¾ø´Â ÀÚ°¡ ¸ÕÀú µ¹·Î Ä¡¶ó ÇϽðí |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
ÀúÈñ°¡ ¹¯±â¸¦ ¸¶Áö ¾Æ´ÏÇÏ´ÂÁö¶ó ÀÌ¿¡ ÀϾ °¡¶ó»ç´ë ³ÊÈñ Áß¿¡ ÁË ¾ø´Â ÀÚ°¡ ¸ÕÀú µ¹·Î Ä¡¶ó ÇϽðí |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
±×µéÀÌ Çϵµ ´ë´äÀ» ÀçÃËÇϹǷΠ¿¹¼ö²²¼´Â °í°³¸¦ µå½Ã°í "³ÊÈñ Áß¿¡ ´©±¸µçÁö Á˾ø´Â »ç¶÷ÀÌ ¸ÕÀú Àú ¿©ÀÚ¸¦ µ¹·Î ÃĶó." ÇϽðí |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
±×µéÀÌ ´Ù±×ÃÄ ¹°À¸´Ï, ¿¹¼ö²²¼ ¸öÀ» ÀÏÀ¸ÄÑ, ±×µé¿¡°Ô ¸»¾¸Çϼ̴Ù. "³ÊÈñ °¡¿îµ¥¼ ÁË°¡ ¾ø´Â »ç¶÷ÀÌ ¸ÕÀú ÀÌ ¿©ÀÚ¿¡°Ô µ¹À» ´øÁ®¶ó." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×·¡µµ ±×µéÀÌ °è¼ÓÇؼ Áú¹®À» ÇÏÀÚ ¿¹¼ö´ÔÀº ÀϾ '³ÊÈñ °¡¿îµ¥ ÁË ¾ø´Â »ç¶÷ÀÌ ¸ÕÀú ±× ¿©ÀÚ¸¦ µ¹·Î ÃĶó.' ÇϽðí |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª·ª«ª·£¬ ù¨ªéª¬ª·ªÄª³ª¯ Ùýª¤ áÙª±ªëªÎªÇ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ãóªò Ñ곪·ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ª¿ªÁªÎ ñéªÇ ñªªò Ûóª·ª¿ª³ªÈªÎªÊª¤ íºª¬£¬ ªÞªº£¬ ª³ªÎ Ò³ªË à´ªò ÷᪲ªÊªµª¤£® ¡¹ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
When they kept on questioning him, he straightened up and said to them, "If any one of you is without sin, let him be the first to throw a stone at her." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
So when they continued asking him, he lifted up himself, and said unto them, He that is without sin among you, let him first cast a stone at her. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
But when they persisted in asking Him, He straightened up, and said to them, "He who is without sin among you, let him be the first to throw a stone at her." |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª±ªìªÉªâ£¬ ù¨ªéª¬ Ùýª¤ áÙª±ªÆªäªáªÊª«ªÃª¿ªÎªÇ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ãóªò Ñ곪·ªÆ åëªïªìª¿£® ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¦ªÁªÇ ñªªÎªÊª¤ íºª¬£¬ õÌôøªË ù¨Ò³ªË à´ªò ÷᪲ªÊªµª¤£® ¡¹ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ù¨ªéª¬ Ùýª¤ áÙª±ªëªÎªÇ£¬ «¤«¨«¹ ªÏ ãóªò Ñê·ªÆ ù¨ªéªË åëªïªìª¿£¬ ¡¸ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ñéªÇ ñªªÎªÊª¤ íºª¬£¬ ªÞªºª³ªÎ Ò³ªË à´ªò ÷᪲ªÄª±ªëª¬ªèª¤ ¡¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|