|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¼º·ÉÀÌ ¾Æ½Ã¾Æ¿¡¼ ¸»¾¸À» ÀüÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇϽðŴà ±×µéÀÌ ºê·ç±â¾Æ¿Í °¥¶óµð¾Æ ¶¥À¸·Î ´Ù³à°¡ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¼º·ÉÀÌ ¾Æ½Ã¾Æ¿¡¼ ¸»¾¸À» ÀüÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇϽðŴà ºê·ç±â¾Æ¿Í °¥¶óµð¾Æ ¶¥À¸·Î ´Ù³à°¡ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
±×µéÀº ¼º·É²²¼ ¾Æ½Ã¾Æ¿¡¼ ¸»¾¸À» ÀüÇÏÁö ¸øÇÏ°Ô ÇϽùǷΠÇÁ¸®±â¾Æ¿Í °¥¶óµð¾Æ Áö¹æÀ» µÎ·ç ´Ù´Ï´Ù°¡ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¾Æ½Ã¾Æ¿¡¼ ¸»¾¸À» ÀüÇÏ´Â °ÍÀ» ¼º·ÉÀÌ ¸·À¸½Ã¹Ç·Î, ±×µéÀº ºê·ç±â¾Æ¿Í °¥¶óµð¾Æ Áö¹æÀ» °ÅÃÄ°¡¼, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¼º·É´ÔÀÌ ¾Æ½Ã¾Æ¿¡¼ ¸»¾¸ ÀüÇÏ´Â °ÍÀ» ¸·À¸½Ã¹Ç·Î ±×µéÀº ºê·ç±â¾Æ¿Í °¥¶óµð¾Æ Áö¹æÀ» Áö³ª |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ªµªÆ£¬ ù¨ªéªÏ «¢«¸«¢ ñ¶ªÇ åÙåë稪ò åު몳ªÈªò á¡çϪ«ªé Ðת¸ªéªìª¿ªÎªÇ£¬ «Õ«ê«®«¢ ¡¤ «¬«é«Æ«ä ò¢Û°ªò ÷×ªÃªÆ ú¼ªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Paul and his companions traveled throughout the region of Phrygia and Galatia, having been kept by the Holy Spirit from preaching the word in the province of Asia. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Now when they had gone throughout Phrygia and the region of Galatia, and were forbidden of the Holy Ghost to preach the word in Asia, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
They passed through the Phrygian and Galatian region, having been forbidden by the Holy Spirit to speak the word in Asia; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª½ªìª«ªé ù¨ªéªÏ£¬ «¢«¸«ä ªÇªßª³ªÈªÐªò åު몳ªÈªò á¡çϪ˪èªÃªÆ Ðת¸ªéªìª¿ªÎªÇ£¬ «Õ«ë«®«ä ¡¤ «¬«é«Æ«ä ªÎ ò¢Û°ªò ÷תê¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª½ªìª«ªé ù¨ªéªÏ£¬ «¢«¸«ä ªÇ åÙåëªò åު몳ªÈªò á¡çÏªË Ðת¸ªéªìª¿ªÎªÇ£¬ «Õ«ë«®«ä ¡¤ «¬«é«Æ«ä ò¢Û°ªòªÈªªªÃªÆ ú¼ªÃª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|