|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
ÀÌ´Â ±×¸®½ºµµ²²¼ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼ »ì¾Æ³ª¼ÌÀ¸¸Å ´Ù½Ã Á×Áö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã°í »ç¸ÁÀÌ ´Ù½Ã ±×¸¦ ÁÖÀåÇÏÁö ¸øÇÒ ÁÙÀ» ¾ÍÀ̷ζó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
ÀÌ´Â ±×¸®½ºµµ²²¼ Á×Àº ÀÚ °¡¿îµ¥¼ »ç¼ÌÀ¸¸Å ´Ù½Ã Á×Áö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã°í »ç¸ÁÀÌ ´Ù½Ã ±×¸¦ ÁÖÀåÇÏÁö ¸øÇÒ ÁÙÀ» ¾ÍÀ̷ζó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
±×°ÍÀº Á×Àº ÀÚµé °¡¿îµ¥¼ ´Ù½Ã »ì¾Æ³ª½Å ±×¸®½ºµµ²²¼ ´Ù½Ã´Â Á×´Â ÀÏÀÌ ¾ø¾î Á×À½ÀÌ ´Ù½Ã´Â ±×ºÐÀ» Áö¹èÇÏÁö ¸øÇϸ®¶ó´Â °ÍÀ» ¿ì¸®°¡ ¾Ë°í Àֱ⠶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¿ì¸®°¡ ¾Ë±â·Î, ±×¸®½ºµµ²²¼´Â Á×Àº »ç¶÷µé °¡¿îµ¥¼ »ì¾Æ³ª¼Å¼, ´Ù½Ã´Â Á×Áö ¾ÊÀ¸½Ã¸ç, ´Ù½Ã´Â Á×À½ÀÌ ±×¸¦ Áö¹èÇÏÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¿ì¸®´Â ±×¸®½ºµµ²²¼ Á×Àº »ç¶÷µé °¡¿îµ¥¼ »ì¾Æ³ª¼ÌÀ¸¹Ç·Î ´Ù½Ã´Â Á×À¸½Ç ¼ö ¾ø°í Á×À½ÀÌ ´õ ÀÌ»ó ±×ºÐÀ» Áö¹èÇÏÁö ¸øÇÒ °ÍÀ¸·Î ¾Ë°í ÀÖ½À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª½ª·ªÆ£¬ ÞÝíºªÎ ñ骫ªé ÜÖüÀªµª»ªéªìª¿ ««ê«¹«È ªÏªâªÏªä Þݪ̪³ªÈª¬ªÊª¤£¬ ªÈ ò±ªÃªÆª¤ªÞª¹£® Þݪϣ¬ ªâªÏªä ««ê«¹«È ªò ò¨ÛÕª·ªÞª»ªó£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
For we know that since Christ was raised from the dead, he cannot die again; death no longer has mastery over him. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Knowing that Christ being raised from the dead dieth no more; death hath no more dominion over him. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
knowing that Christ, having been raised from the dead, is never to die again; death no longer is master over Him. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
««ê«¹«È ªÏ ÞÝíºªÎ ñ骫ªéªèªßª¬ª¨ªÃªÆ£¬ ªâªÏªä Þݪ̪³ªÈªÏªÊª¯£¬ ÞݪϪâªÏªä ««ê«¹«È ªò ò¨ÛÕª·ªÊª¤ª³ªÈªò£¬ Þ窿ªÁªÏ ò±ªÃªÆª¤ªÞª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
««ê«¹«È ªÏ ÞÝìѪΠñ骫ªéªèªßª¬ª¨ªéªµªìªÆ£¬ ªâªÏªä Þݪ̪³ªÈª¬ªÊª¯£¬ ÞݪϪâªÏªä ù¨ªò ò¨ÛÕª·ªÊª¤ª³ªÈªò£¬ ò±ªÃªÆª¤ªëª«ªéªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|