다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
고린도전서 1:23
  개역개정 우리는 십자가에박힌 그리스도를 전하니 유대인에게는 거리끼는 것이요 이방인에게는 미련한 것이로되 원문보기  
  개역한글 우리는 십자가에 못 박힌 그리스도를 전하니 유대인에게는 거리끼는 것이요 이방인에게는 미련한 것이로되 원문보기  
  공동번역 우리는 십자가에 달리신 그리스도를 선포할 따름입니다. 그리스도가 십자가에 달렸다는 것은 유다인들에게는 비위에 거슬리고 이방인들에게는 어리석게 보이는 일입니다. 원문보기  
  새번역 우리는 십자가에 달리신 그리스도를 전합니다. 그리스도가 십자가에 달리셨다는 것은 유대 사람에게는 거리낌이고, 이방 사람에게는 어리석은 일입니다. 원문보기  
  현대인의성경 우리는 십자가에 못박히신 그리스도를 전합니다. 이것이 유대인에게는 거치는 돌이며 이방인에게는 어리석은 것입니다. 원문보기  
  新共同譯 わたしたちは, 十字架につけられた キリスト を 宣べ 傳えています. すなわち, ユダヤ 人にはつまずかせるもの, 異邦人には 愚かなものですが, 원문보기  
  NIV but we preach Christ crucified: a stumbling block to Jews and foolishness to Gentiles, 원문보기  
  KJV But we preach Christ crucified, unto the Jews a stumblingblock, and unto the Greeks foolishness; 원문보기  
  NASB but we preach Christ crucified, to Jews a stumbling block and to Gentiles foolishness, 원문보기  
  新改譯 しかし, 私たちは 十字架につけられた キリスト を 宣べ 傳えるのです. ユダヤ 人にとってはつまずき, 異邦人にとっては 愚かでしょうが, 원문보기  
  口語譯 しかしわたしたちは, 十字架につけられた キリスト を 宣べ 傳える. この キリスト は, ユダヤ 人にはつまずかせるもの, 異邦人には 愚かなものであるが, 원문보기  
장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >