|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³ÊÈñ ¸öÀº ³ÊÈñ°¡ Çϳª´Ô²²·ÎºÎÅÍ ¹ÞÀº ¹Ù ³ÊÈñ °¡¿îµ¥ °è½Å ¼º·ÉÀÇ ÀüÀÎ ÁÙÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ´À³Ä ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñ ÀÚ½ÅÀÇ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³ÊÈñ ¸öÀº ³ÊÈñ°¡ Çϳª´Ô²²·ÎºÎÅÍ ¹ÞÀº¹Ù ³ÊÈñ °¡¿îµ¥ °è½Å ¼º·ÉÀÇ ÀüÀÎ ÁÙÀ» ¾ËÁö ¸øÇÏ´À³Ä ³ÊÈñ´Â ³ÊÈñÀÇ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¿©·¯ºÐÀÇ ¸öÀº ¿©·¯ºÐÀÌ ÇÏ´À´Ô²²·ÎºÎÅÍ ¹ÞÀº ¼º·ÉÀÌ °è½Ã´Â ¼ºÀüÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¸ð¸£½Ê´Ï±î? ¿©·¯ºÐÀÇ ¸öÀº ¿©·¯ºÐ ÀÚ½ÅÀÇ °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¿©·¯ºÐÀÇ ¸öÀº ¿©·¯ºÐ ¾È¿¡ °è½Å ¼º·ÉÀÇ ¼ºÀüÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¾ËÁö ¸øÇմϱî? ¿©·¯ºÐÀº ¼º·ÉÀ» Çϳª´ÔÀ¸·ÎºÎÅÍ ¹Þ¾Æ¼ ¸ð½Ã°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀº ¿©·¯ºÐ ÀÚ½ÅÀÇ °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¿©·¯ºÐÀÇ ¸öÀº ¿©·¯ºÐ ÀÚ½ÅÀÇ °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´Ô¿¡°Ô¼ ¹ÞÀº °ÍÀ¸·Î ¿©·¯ºÐ ¾È¿¡ °è½Ã´Â ¼º·É´ÔÀÇ ¼ºÀüÀ̶ó´Â °ÍÀ» ¸ð¸£½Ê´Ï±î? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ò±ªéªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ ô÷ªÏ£¬ ãꪫªéª¤ª¿ªÀª¤ª¿ á¡çϪ¬ â֪êƪ¯ªÀªµªë ãêîüªÇª¢ªê£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏªâªÏªä í»ÝÂí»ãóªÎªâªÎªÇªÏªÊª¤ªÎªÇª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit, who is in you, whom you have received from God? You are not your own; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
What? know ye not that your body is the temple of the Holy Ghost which is in you, which ye have of God, and ye are not your own? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Or do you not know that your body is a temple of the Holy Spirit who is in you, whom you have from God, and that you are not your own? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª«ªéªÀªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¦ªÁªË ñ¬ªÞªìªë£¬ ãꪫªé áôª±ª¿ á¡çϪΠÏàªÇª¢ªê£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªâªÏªä í»ÝÂí»ãóªÎªâªÎªÇªÏªÊª¤ª³ªÈªò£¬ ò±ªéªÊª¤ªÎªÇª¹ª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ò±ªéªÊª¤ªÎª«£® í»ÝªΪ«ªéªÀªÏ£¬ ãꪫªé áôª±ªÆ í»ÝªΠҮªË â֪êƪ¤ªë á¡çϪΠÏàªÇª¢ªÃªÆ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ªâªÏªä í»ÝÂí»ãóªÎªâªÎªÇªÏªÊª¤ªÎªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|