´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
°í¸°µµÀü¼­ 10:13
  °³¿ª°³Á¤ »ç¶÷ÀÌ °¨´çÇÒ ½ÃÇè ¹Û¿¡´Â ³ÊÈñ°¡ ´çÇÑ °ÍÀÌ ¾ø³ª´Ï ¿ÀÁ÷ Çϳª´ÔÀº ¹Ì»Ú»ç ³ÊÈñ°¡ °¨´çÇÏÁö ¸øÇÒ ½ÃÇè ´çÇÔÀ» Çã¶ôÇÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã°í ½ÃÇè ´çÇÒ ÁîÀ½¿¡ ¶ÇÇÑ ÇÇÇÒ ±æÀ» ³»»ç ³ÊÈñ·Î ´ÉÈ÷ °¨´çÇÏ°Ô ÇϽôÀ´Ï¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û »ç¶÷ÀÌ °¨´çÇÒ ½ÃÇè ¹Û¿¡´Â ³ÊÈñ¿¡°Ô ´çÇÑ °ÍÀÌ ¾ø³ª´Ï ¿ÀÁ÷ Çϳª´ÔÀº ¹Ì»Ú»ç ³ÊÈñ°¡ °¨´çÄ¡ ¸øÇÒ ½ÃÇè ´çÇÔÀ» Çã¶ôÁö ¾Æ´ÏÇÏ½Ã°í ½ÃÇè ´çÇÒ ÁîÀ½¿¡ ¶ÇÇÑ ÇÇÇÒ ±æÀ» ³»»ç ³ÊÈñ·Î ´ÉÈ÷ °¨´çÇÏ°Ô ÇϽôÀ´Ï¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ¿©·¯ºÐÀÌ °ÞÀº ½Ã·ÃÀº ¸ðµÎ Àΰ£ÀÌ ´ÉÈ÷ °¨´çÇØ ³¾ ¼ö ÀÖ´Â ½Ã·ÃµéÀ̾ú½À´Ï´Ù. ÇÏ´À´ÔÀº ½ÅÀÇ°¡ ÀÖ´Â ºÐÀ̽ʴϴÙ. ÇÏ´À´Ô²²¼­´Â ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô Èû¿¡ °Ü¿î ½Ã·ÃÀ» °Þ°Ô ÇÏÁö´Â ¾ÊÀ¸½Ê´Ï´Ù. ½Ã·ÃÀ» Áֽôõ¶óµµ ±×°ÍÀ» ±Øº¹ÇÏ°í ¹þ¾î³¯ ¼ö ÀÖ´Â ±æÀ» ¸¶·ÃÇØ ÁÖ½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ¿©·¯ºÐÀº »ç¶÷ÀÌ ÈçÈ÷ °Þ´Â ½Ã·Ã ¹Û¿¡ ´Ù¸¥ ½Ã·ÃÀ» ´çÇÑ ÀûÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº ½Å½ÇÇϽʴϴÙ. ¿©·¯ºÐÀÌ °¨´çÇÒ ¼ö ÀÖ´Â ´É·Â ÀÌ»óÀ¸·Î ½Ã·ÃÀ» °Þ´Â °ÍÀ» Çϳª´ÔÀº Çã¶ôÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ê´Ï´Ù. Çϳª´Ô²²¼­´Â ½Ã·Ã°ú ÇÔ²² ±×°ÍÀ» ¹þ¾î³¯ ±æµµ ¸¶·ÃÇØ Áּż­, ¿©·¯ºÐÀÌ ±× ½Ã·ÃÀ» °ßµð¾î ³¾ ¼ö ÀÖ°Ô ÇØÁֽʴϴÙ. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ¿©·¯ºÐÀÌ ´çÇÑ ½ÃÇèÀº ¸ðµç »ç¶÷µéÀÌ ´Ù ´çÇÏ´Â ½ÃÇèÀÔ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº ½Å½ÇÇϽŠºÐÀ̽ùǷΠ¿©·¯ºÐÀÌ °¨´çÇÒ ¼ö ¾ø´Â ½ÃÇè´çÇÏ´Â °ÍÀ» Çã¶ôÇÏÁö ¾ÊÀ¸½Ã°í ¿©·¯ºÐÀÌ ½ÃÇèÀ» ´çÇÒ ¶§¿¡ ÇÇÇÒ ±æÀ» ¸¶·ÃÇØ Áּż­ °¨´çÇÒ ¼ö ÀÖ°Ô ÇÏ½Ç °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò 㩪ê¿ ãËÖ£ªÇ£¬ ìÑÊàªÈª·ªÆ Ò±ª¨ªéªìªÊª¤ªèª¦ªÊªâªÎªÏªÊª«ªÃª¿ªÏªºªÇª¹£® ãêªÏ òØãùªÊ Û°ªÇª¹£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò Ò±ª¨ªéªìªÊª¤ªèª¦ªÊ ãËÖ£ªË ðäªïª»ªëª³ªÈªÏªÊªµªéªº£¬ ãËÖ£ªÈ ÍìªË£¬ ª½ªìªË Ò±ª¨ªéªìªëªèª¦£¬ Ô±ªìªë Ô³ªòªâ Ý᪨ªÆª¤ªÆª¯ªÀªµª¤ªÞª¹£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV No temptation has seized you except what is common to man. And God is faithful; he will not let you be tempted beyond what you can bear. But when you are tempted, he will also provide a way out so that you can stand up under it. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV There hath no temptation taken you but such as is common to man: but God is faithful, who will not suffer you to be tempted above that ye are able; but will with the temptation also make a way to escape, that ye may be able to bear it. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB No temptation has overtaken you but such as is common to man; and God is faithful, who will not allow you to be tempted beyond what you are able, but with the temptation will provide the way of escape also, so that you will be able to endure it. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎª¢ªÃª¿ ãËÖ£ªÏªßªÊ ìѪΠò±ªéªÊª¤ªèª¦ªÊªâªÎªÇªÏª¢ªêªÞª»ªó£® ãêªÏ òØãùªÊ Û°ªÇª¹ª«ªé£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò Ò±ª¨ªëª³ªÈªÎªÇª­ªÊª¤ªèª¦ªÊ ãËÖ£ªË üåªïª»ªëªèª¦ªÊª³ªÈªÏªÊªµª¤ªÞª»ªó£® ªàª·ªí£¬ Ò±ª¨ªëª³ªÈªÎªÇª­ªëªèª¦ªË£¬ ãËÖ£ªÈªÈªâªË£¬ ÷­õóªÎ Ô³ªâ Ý᪨ªÆª¯ªÀªµª¤ªÞª¹£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÎ üåªÃª¿ ãËæèªÇ£¬ ᦪΠßȪǪʪ¤ªâªÎªÏªÊª¤£® ãêªÏ òØãùªÇª¢ªë£® ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªò Ò±ª¨ªéªìªÊª¤ªèª¦ªÊ ãËæèªË üåªïª»ªëª³ªÈªÏªÊª¤ªÐª«ªêª«£¬ ãËæèªÈ ÔÒãÁªË£¬ ª½ªìªË Ò±ª¨ªéªìªëªèª¦ªË£¬ ªÎª¬ªìªë Ô³ªâ Ý᪨ªÆ ù»ªµªëªÎªÇª¢ªë£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >