´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
°í¸°µµÀü¼­ 12:7
  °³¿ª°³Á¤ °¢ »ç¶÷¿¡°Ô ¼º·ÉÀ» ³ªÅ¸³»½ÉÀº À¯ÀÍÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û °¢ »ç¶÷¿¡°Ô ¼º·ÉÀÇ ³ªÅ¸³²À» ÁÖ½ÉÀº À¯ÀÍÇÏ°Ô ÇÏ·Á ÇϽÉÀ̶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ¼º·É²²¼­´Â °¢ »ç¶÷¿¡°Ô °¢°¢ ´Ù¸¥ ÀºÃÑÀÇ ¼±¹°À» Á̴ּµ¥ ±×°ÍÀº °øµ¿ ÀÌÀÍÀ» À§ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª °¢ »ç¶÷¿¡°Ô ¼º·ÉÀ» ³ªÅ¸³» Áֽô °ÍÀº °øµ¿ ÀÌÀÍÀ» À§ÇÑ °ÍÀÔ´Ï´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ °¢ »ç¶÷¿¡°Ô ¼º·É´ÔÀÌ °è½Ã´Â Áõ°Å¸¦ ÁֽŠ°ÍÀº ¸ðµç »ç¶÷ÀÇ À¯ÀÍÀ» À§Çؼ­ÀÔ´Ï´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» ìéìÑìéìÑªË ¡°çÏ £¢ªÎ ¢¯ª­ª¬ úÞªìªëªÎªÏ£¬ îïô÷ªÎ ì̪Ȫʪ몿ªáªÇª¹£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV Now to each one the manifestation of the Spirit is given for the common good. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV But the manifestation of the Spirit is given to every man to profit withal. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB But to each one is given the manifestation of the Spirit for the common good. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ª·ª«ª·£¬ ªßªÊªÎ ì̪Ȫʪ몿ªáªË£¬ ªªªÎªªªÎªË åÙçϪΠúÞªïªìª¬ 横¨ªéªìªÆª¤ªëªÎªÇª¹£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» ÊÀí»ª¬ åÙçϪΠúÞªìªò ÞôªïªÃªÆª¤ªëªÎªÏ£¬ îïô÷ªÎ ì̪˪ʪ몿ªáªÇª¢ªë£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >