|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÇý¿Í Çϳª´ÔÀÇ »ç¶û°ú ¼º·ÉÀÇ ±³ÅëÇϽÉÀÌ ³ÊÈñ ¹«¸®¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ»Áö¾î´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÇý¿Í Çϳª´ÔÀÇ »ç¶û°ú ¼º·ÉÀÇ ±³ÅëÇϽÉÀÌ ³ÊÈñ ¹«¸®¿Í ÇÔ²² ÀÖÀ»Âî¾î´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÃÑ°ú ÇÏ´À´ÔÀÇ »ç¶û°ú ¼º·É²²¼ ÀÌ·ç¾îÁֽô ģ±³¸¦ ¿©·¯ºÐ ¸ðµÎ°¡ ´©¸®½Ã±â¸¦ º÷´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµÀÇ ÀºÇý¿Í Çϳª´ÔÀÇ »ç¶û°ú ¼º·ÉÀÇ »ç±ÑÀÌ ¿©·¯ºÐ ¸ðµÎ¿Í ÇÔ²² Çϱ⸦ º÷´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¸ðµç ¼ºµµµéÀÌ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¹®¾ÈÇÕ´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ñ« «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ªÎ û³ªß£¬ ãêªÎ äñ£¬ á¡çϪΠÎߪïªêª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ ìéÔÒªÈ ÍìªËª¢ªëªèª¦ªË£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
All the saints send their greetings. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
All the saints salute you. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
All the saints greet you. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ñ« «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ªÎ û³ªß£¬ ãêªÎ äñ£¬ á¡çϪΠÎߪïªêª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¹ªÙªÆªÈªÈªâªËª¢ªêªÞª¹ªèª¦ªË£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ñ« «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ªÎ û³ªßªÈ£¬ ãêªÎ äñªÈ£¬ á¡çϪΠÎߪïªêªÈª¬£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ ìéÔÒªÈ ÍìªËª¢ªëªèª¦ªË£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|