다국어성경 HolyBible
성경 | 성경 NIV | 성경 KJV | 성경 NASB | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / 중국어성경 Traditional | 아제르성경  
 
에베소서 6:18
  개역개정 모든 기도와 간구를 하되 항상 성령 안에서 기도하고 이를 위하여 깨어 구하기를 항상 힘쓰며 여러 성도를 위하여 구하라 원문보기  
  개역한글 모든 기도와 간구로 하되 무시로 성령 안에서 기도하고 이를 위하여 깨어 구하기를 항상 힘쓰며 여러 성도를 위하여 구하고 원문보기  
  공동번역 여러분은 또한 언제나 기도하며 하느님의 도우심을 청하십시오. 모든 경우에 성령의 도움을 받아 기도하십시오. 늘 깨어서 꾸준히 기도하며 모든 성도들을 위하여 간구하십시오. 원문보기  
  새번역 온갖 기도와 간구로 언제나 성령 안에서 기도하십시오. 이것을 위하여 늘 깨어서 끝까지 참으면서 모든 성도를 위하여 간구하십시오. 원문보기  
  현대인의성경 성령님 안에서 항상 열심히 기도하고 간구하며 언제나 정신을 차리고 모든 성도들을 위해 끊임없이 기도하십시오. 원문보기  
  新共同譯 どのような 時にも, “靈 "に 助けられて 祈り, 願い 求め, すべての 聖なる 者たちのために, 絶えず 目を 覺まして 根氣よく 祈り 續けなさい. 원문보기  
  NIV And pray in the Spirit on all occasions with all kinds of prayers and requests. With this in mind, be alert and always keep on praying for all the saints. 원문보기  
  KJV Praying always with all prayer and supplication in the Spirit, and watching thereunto with all perseverance and supplication for all saints; 원문보기  
  NASB With all prayer and petition pray at all times in the Spirit, and with this in view, be on the alert with all perseverance and petition for all the saints, 원문보기  
  新改譯 すべての 祈りと 願いを 用いて, どんなときにも 御靈によって 祈りなさい. そのためには 絶えず 目をさましていて, すべての 聖徒のために, 忍耐の 限りを 盡くし, また 祈りなさい. 원문보기  
  口語譯 絶えず 祈と 願いをし, どんな 時でも 御靈によって 祈り, そのために 目をさましてうむことがなく, すべての 聖徒のために 祈りつづけなさい. 원문보기  
장   대역

본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >