|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¾Æ¹öÁö Çϳª´Ô°ú ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²·ÎºÎÅÍ Æò¾È°ú ¹ÏÀ½À» °âÇÑ »ç¶ûÀÌ ÇüÁ¦µé¿¡°Ô ÀÖÀ»Áö¾î´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¾Æ¹öÁö Çϳª´Ô°ú ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ¿¡°Ô·ÎºÎÅÍ Æò¾È°ú ¹ÏÀ½À» °âÇÑ »ç¶ûÀÌ ÇüÁ¦µé¿¡°Ô ÀÖÀ»Âî¾î´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇÏ´À´Ô ¾Æ¹öÁö¿Í ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ ¿©·¯ ±³¿ìµé¿¡°Ô Æòȸ¦ ³»·ÁÁÖ½Ã°í ¹ÏÀ½°ú ´õºÒ¾î »ç¶ûÀ» º£Ç®¾îÁֽñ⸦ º÷´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¾Æ¹öÁö Çϳª´Ô°ú ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ ¼ºµµµé¿¡°Ô Æòȸ¦ ³»·ÁÁֽðí, ¹ÏÀ½°ú ´õºÒ¾î »ç¶ûÀ» º£Ç®¾îÁֽñ⸦ º÷´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö¿Í ÁÖ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼ ÇüÁ¦ ¿©·¯ºÐµé¿¡°Ô Æò¾ÈÀ» ÁÖ½Ã°í ¹ÏÀ½À» °âÇÑ »ç¶ûÀ» º£Ç®¾î Áֽñ⸦ ¹Ù¶ó¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
øÁûúªÈ£¬ ãáäæªò Ú᪦ äñª¬£¬ Ý«ªÇª¢ªë ãêªÈ ñ« «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ª«ªé£¬ úü𩪿ªÁªËª¢ªëªèª¦ªË£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Peace to the brothers, and love with faith from God the Father and the Lord Jesus Christ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
Peace be to the brethren, and love with faith, from God the Father and the Lord Jesus Christ. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ªÉª¦ª«£¬ Ý«ªÊªë ãêªÈ ñ« «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ª«ªé£¬ øÁäÌªÈ ãáäæªË Ú᪦ äñªÈª¬ úü𩪿ªÁªÎ ß¾ªËª¢ªêªÞª¹ªèª¦ªË£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
Ý«ªÊªë ãêªÈªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ñ« «¤«¨«¹ ¡¤ ««ê«¹«È ª«ªé øÁä̪ʪéªÓªË ãáäæªË Ú᪦ äñª¬£¬ úü𩪿ªÁªËª¢ªëªèª¦ªË£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|