|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
±×·±µ¥ ´Ü ÀÚ¼ÕÀÇ °æ°è´Â ´õ¿í È®ÀåµÇ¾úÀ¸´Ï ÀÌ´Â ´Ü ÀÚ¼ÕÀÌ ¿Ã¶ó°¡¼ ·¹¼À°ú ½Î¿ö ±×°ÍÀ» Á¡·ÉÇÏ¿© Ä®³¯·Î Ä¡°í ±×°ÍÀ» Â÷ÁöÇÏ¿© °Å±â °ÅÁÖÇÏ¿´À½À̶ó ±×µéÀÇ Á¶»ó ´ÜÀÇ À̸§À» µû¶ó¼ ·¹¼ÀÀ» ´ÜÀ̶ó ÇÏ¿´´õ¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
±×·±µ¥ ´Ü ÀÚ¼ÕÀÇ Áö°æÀÌ ´õ¿í È®ÀåµÇ¾úÀ¸´Ï ÀÌ´Â ´Ü ÀÚ¼ÕÀÌ ¿Ã¶ó°¡¼ ·¹¼¾À» Ãļ ÃëÇÏ¿© Ä®³¯·Î Ä¡°í ±×°ÍÀ» ¾ò¾î °Å±â °ÅÇÏ¿´À½À̶ó ±× Á¶»ó ´ÜÀÇ À̸§À» µû¶ó¼ ·¹¼¾À» ´ÜÀ̶ó ÇÏ¿´´õ¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
±×·¯³ª ´Ü ÈļÕÀÇ ¿µÅä°¡ Á¼¾Æ¼ ¸ðµÎ »ì ¼ö°¡ ¾ø¾ú´Ù. ±×·¡¼ ´Ü ÈļÕÀº ·¹¼ÀÀ¸·Î ÃÄ ¿Ã¶ó°¡ Ä®·Î ¹«Â°í ±× ¼ºÀ» Â÷ÁöÇÏ°í »ì°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×¸®°í ·¹¼ÀÀ» ´ÜÀ̶ó´Â Á¶»óÀÇ À̸§À» µû¼ ´ÜÀ̶ó ºÒ·¶´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
±×·¯³ª ´Ü ÀÚ¼ÕÀº ±×µéÀÇ ¶¥À» ÀÒ¾úÀ» ¶§¿¡ ·¹¼¾±îÁö ¿Ã¶ó°¡¼, ±× Áֹεé°ú ½Î¿ö Ä®·Î Ãļ ¹«Â°í, ±× °÷À» Á¡·ÉÇÏ¿´´Ù. ±×µéÀº °Å±â¿¡ »ì¸é¼, ±×µéÀÇ Á¶»ó ´ÜÀÇ À̸§À» µû¶ó ·¹¼¾À» ´ÜÀ̶ó°í ºÒ·¶´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
ÀÌ»óÀº ´Ü ÁöÆÄ°¡ Áý¾Èº°·Î ºÐ¹è¹ÞÀº ¶¥ÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ´Ü ÁöÆÄ´Â ÀÚ±âµéÀÌ ºÐ¹è¹ÞÀº ¶¥À» ÀÒ¾î¹ö·È´Ù. ±×·¡¼ ±×µéÀº ¶óÀ̽º·Î ¿Ã¶ó°¡¼ ±× °÷ ÁֹεéÀ» ÃÄÁ×ÀÌ°í ±× ¶¥À» Á¡·ÉÇÏ¿© °Å±â¼ Á¤ÂøÇÏ¿´´Ù. ±×¸®°í ±×µéÀº ÀÚ±âµé Á¶»óÀÇ À̸§À» µû¼ ±× °÷À» ´ÜÀ̶ó°í ºÒ·¶´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª·ª«ª·£¬ «À«ó ªÎ ìÑ¢¯ªÏ ÖÅò¢ªò ÷¬ªïªìª¿ ý£¬ ÝÁß¾ª·£¬ «ì«·«§«à ªò ÍôªáªÆª³ªìªò ï¿ÖŪ·£¬ ËüªòªâªÃªÆ ñ¬ÚŪò ̪ªÁ£¬ ª½ª³ªò â¢ªË ìýªìªÆ£¬ ª½ª³ªË ñ¬ªóªÀ£® ù¨ªéªÏ£¬ à»ðÓ «À«ó ªÎ Ù£ªË ðôªÃªÆ£¬ «ì«·«§«à ªò «À«ó ªÈ û¼ªóªÀ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
(But the Danites had difficulty taking possession of their territory, so they went up and attacked Leshem, took it, put it to the sword and occupied it. They settled in Leshem and named it Dan after their forefather.) |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And the coast of the children of Dan went out too little for them: therefore the children of Dan went up to fight against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
The territory of the sons of Dan proceeded beyond them; for the sons of Dan went up and fought with Leshem and captured it Then they struck it with the edge of the sword and possessed it and settled in it; and they called Leshem Dan after the name of Dan their father. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
«À«ó ðéªÎ ò¢æ´ªÏ£¬ ªµªéªË Îƪ²ªéªìª¿£® «À«ó ðéªÏ ß¾ªÃªÆ ú¼ª£¬ «ì«·«§«à ªÈ îúªÃªÆ£¬ ª³ªìªò ö¢ªê£¬ ËüªÎ ì öèªÁ£¬ ª³ªìªò ï¿ÖŪ·ªÆ£¬ ª½ª³ªË ñ¬ªß£¬ ù¨ªéªÎ à»ðÓ «À«ó ªÎ Ù£ªËªÁªÊªóªÇ£¬ «ì«·«§«à ªò «À«ó ªÈ û¼ªóªÀ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª¿ªÀª·£¬ «À«ó ªÎ íáݪΠÖÅ洪ϣ¬ ù¨ªéªÎª¿ªáªË ᳪµª«ªÃª¿ªÎªÇ£¬ «À«ó ªÎ íáݪϣ¬ ß¾ªÃªÆ ú¼ª£¬ «ì«»«à ªò ÍôªáªÆª½ªìªò ö¢ªê£¬ ªÄªëª®ªËª«ª±ªÆ ̪ªÁ ØþªÜª·£¬ ª½ªìªò üòªÆª½ª³ªË ñ¬ªß£¬ à»ðÓ «À«ó ªÎ Ù£ªËª·ª¿ª¬ªÃªÆ£¬ «ì«»«à ªò «À«ó ªÈ Ù£ªÅª±ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|