|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¸¶À½ÀÌ ºÎÆÐÇÏ¿©Áö°í Áø¸®¸¦ ÀÒ¾î ¹ö·Á °æ°ÇÀ» ÀÌÀÍÀÇ ¹æµµ·Î »ý°¢ÇÏ´Â ÀÚµéÀÇ ´ÙÅùÀÌ ÀϾ´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¸¶À½ÀÌ ºÎÆÐÇÏ¿©Áö°í Áø¸®¸¦ ÀÒ¾î¹ö·Á °æ°ÇÀ» ÀÌÀÍÀÇ Àç·á·Î »ý°¢ÇÏ´Â ÀÚµéÀÇ ´ÙÅùÀÌ ÀϾ´À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ºÐÀïÀÌ »ý±é´Ï´Ù. ¸¶À½ÀÌ ½â°í Áø¸®¸¦ ÀÒ¾î¼ Á¾±³¸¦ Çѳ¹ À̵æÀÇ ¼ö´ÜÀ¸·Î »ý°¢ÇÏ´Â »ç¶÷µé »çÀÌ¿¡´Â ºÐÀïÀÌ ÀÖ°Ô ¸¶·ÃÀÔ´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
±×¸®°í ¸¶À½ÀÌ ½â°í, Áø¸®¸¦ ÀÒ¾î¼, °æ°ÇÀ» À̵æÀÇ ¼ö´ÜÀ¸·Î »ý°¢ÇÏ´Â »ç¶÷ »çÀÌ¿¡ ²÷ÀÓ¾ø´Â ¾Ë·ÂÀÌ »ý±é´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×¸®°í ¸¶À½ÀÌ ºÎÆÐÇØÁö°í Áø¸®¸¦ »ó½ÇÇÏ°í ½Å¾ÓÀ» ÀÌÀÍÀÇ ¼ö´ÜÀ¸·Î »ý°¢ÇÏ´Â »ç¶÷µé¿¡°Ô´Â ´ÙÅùÀÌ ±×Ä¥ ³¯ÀÌ ¾ø½À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ᆰ¨ ÊàªÊª¤ å몤 ¤ª¬ ß檸ªëªÎªÇª¹£® ª³ªìªéªÏ£¬ ïñãꪬ ݯªê£¬ òØ×âªË ÛΪò ú¾ª±£¬ ãáãýªò ××ÔðªÎ Ô³ªÈ ÍŪ¨ªë íºªÎ ÊàªÇ Ñ곪ëªâªÎªÇª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
and constant friction between men of corrupt mind, who have been robbed of the truth and who think that godliness is a means to financial gain. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Perverse disputings of men of corrupt minds, and destitute of the truth, supposing that gain is godliness: from such withdraw thyself. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
and constant friction between men of depraved mind and deprived of the truth, who suppose that godliness is a means of gain. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ªÞª¿£¬ ò±àõª¬ ݯªÃªÆª·ªÞªÃªÆ òØ×âªò ã÷ªÃª¿ ìÑ¢¯£¬ ª¹ªÊªïªÁ Ì× ¡¤ªò ××ÔðªÎ â¢Ó«ªÈ ÍŪ¨ªÆª¤ªë ìѪ¿ªÁªÎ ÊàªËªÏ£¬ ᆰ¨ ÊàªÎªÊª¤ ÝÑ¬ ß檸ªëªÎªÇª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªÞª¿ ò±àõª¬ ݯªÃªÆ£¬ òØ×âªËª½ªàª£¬ ãáãýªò ××ÔðªÈ ãýÔðªë íºªÉªâªÎ ÊàªË£¬ ªÏªÆª·ªÎªÊª¤ª¤ª¬ªß ùꪤª¬ ÑêëªÎªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|