|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
Çϳª´Ôµµ Ç¥Àûµé°ú ±â»çµé°ú ¿©·¯ °¡Áö ´É·Â°ú ¹× ÀÚ±âÀÇ ¶æÀ» µû¶ó ¼º·ÉÀÌ ³ª´©¾î ÁֽŠ°ÍÀ¸·Î½á ±×µé°ú ÇÔ²² Áõ¾ðÇϼ̴À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
Çϳª´Ôµµ Ç¥Àûµé°ú ±â»çµé°ú ¿©·¯°¡Áö ´É·Â°ú ¹× Àڱ⠶æÀ» µû¶ó ¼º·ÉÀÇ ³ª´²ÁֽŠ°ÍÀ¸·Î½á ÀúÈñ¿Í ÇÔ²² Áõ°ÅÇϼ̴À´Ï¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
±×¸®°í ÇÏ´À´Ô²²¼µµ ǥ¡°ú ³î¶ó¿î ÀÏ°ú ¿©·¯ °¡Áö ±âÀûÀ» ³ªÅ¸³»½Ã°í ¶ÇÇÑ ´ç½ÅÀÇ ¶æÀ» µû¶ó ¼º·ÉÀ» ¼±¹°·Î ³ª´©¾îÁÖ½ÉÀ¸·Î½á ±×µéÀÇ Áõ¾ðÀ» µÞ¹ÞħÇØ Áּ̽À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
±×¸®°í Çϳª´Ô²²¼µµ ǥ¡°ú ±âÀÌÇÑ ÀÏ°ú ¿©·¯ °¡Áö ±âÀûÀ» º¸À̽ðí, ¶Ç ÀÚ±âÀÇ ¶æÀ» µû¶ó, ¼º·ÉÀÇ ¼±¹°À» ³ª´©¾îÁÖ½ÉÀ¸·Î½á, ±×µé°ú ÇÔ²² Áõ¾ðÇÏ¿© Áּ̽À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
±×¸®°í Çϳª´Ô²²¼µµ ³î¶ó¿î ±âÀû°ú ¿©·¯°¡Áö ´É·Â ÀÖ´Â Àϵé°ú ¶Ç ÀÚ½ÅÀÇ ¶æÀ» µû¶ó ³ª´©¾î ÁֽŠ¼º·É´ÔÀÇ ÀºÇýÀÇ ¼±¹°·Î ±×µéÀÇ Áõ°Å¸¦ µÞ¹ÞħÇØ Áּ̽À´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ÌÚªË ãêªâªÞª¿£¬ ª·ªëª·£¬ ÜôÞÖì¡ªÊ åö£¬ ªµªÞª¶ªÞªÊ Ðôî棬 á¡çϪΠÞôÚªªò åÙãýªË ðôªÃªÆ ݪ± 横¨ªÆ£¬ ñûª·ª·ªÆªªªéªìªÞª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
God also testified to it by signs, wonders and various miracles, and gifts of the Holy Spirit distributed according to his will. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
God also bearing them witness, both with signs and wonders, and with divers miracles, and gifts of the Holy Ghost, according to his own will? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
God also testifying with them, both by signs and wonders and by various miracles and by gifts of the Holy Spirit according to His own will. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª½ªÎª¦ª¨ ãêªâ£¬ ª·ªëª·ªÈ ÜôÞÖ졪ȪµªÞª¶ªÞªÎ Õôª¢ªëªïª¶ªËªèªê£¬ ªÞª¿£¬ ªßª³ª³ªíªË ðôªÃªÆ á¡çϪ¬ ݪ± 横¨ªÆª¯ªÀªµªë ÞôÚªªËªèªÃªÆª¢ª«ª·ªµªìªÞª·ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªµªéªË ãêªâ£¬ ª·ªëª·ªÈ ÜôÞÖ졪ȪµªÞª¶ªÞªÊ Õôª¢ªëªïª¶ªÈªËªèªê£¬ ªÞª¿£¬ åÙò©ªË ðôª¤ á¡çϪò ÊÀí»ªË Þôª¦ª³ªÈªËªèªÃªÆ£¬ ª¢ª«ª·ªòªµªìª¿ªÎªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|