´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
â¼¼±â 16:1
  °³¿ª°³Á¤ ¾Æºê¶÷ÀÇ ¾Æ³» »ç·¡´Â Ãâ»êÇÏÁö ¸øÇÏ¿´°í ±×¿¡°Ô ÇÑ ¿©Á¾ÀÌ ÀÖÀ¸´Ï ¾Ö±Á »ç¶÷ÀÌ¿ä À̸§Àº ÇÏ°¥À̶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ¾Æºê¶÷ÀÇ ¾Æ³» »ç·¡´Â »ý»êÄ¡ ¸øÇÏ¿´°í ±×¿¡°Ô ÇÑ ¿©Á¾ÀÌ ÀÖÀ¸´Ï ¾Ö±Á »ç¶÷ÀÌ¿ä À̸§Àº ÇÏ°¥À̶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ¾Æºê¶÷ÀÇ ¾Æ³» »ç·¡´Â ¾ÆÁ÷ ¾ÆÀ̸¦ ³ºÁö ¸øÇߴµ¥, ¸¶Ä§ »ç·¡¿¡°Ô´Â ÇÏ°¥À̶ó´Â ÀÌÁýÆ®ÀÎ ¸öÁ¾ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ¾Æºê¶÷ÀÇ ¾Æ³» »ç·¡´Â ¾ÆÀ̸¦ ³ºÁö ¸øÇÏ¿´´Ù. ±×¿¡°Ô´Â ÇÏ°¥À̶ó°í ÇÏ´Â ÀÌÁýÆ® »ç¶÷ ¿©Á¾ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ¾Æºê¶÷ÀÇ ¾Æ³» »ç·¡´Â ÀÚ½ÄÀ» ³ºÁö ¸øÇßÀ¸³ª ±×³à¿¡°Ô´Â ÇÏ°¥À̶ó´Â ÀÌÁýÆ®ÀÎ ¿©Á¾ÀÌ ÀÖ¾ú´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» «¢«Ö«é«à ªÎ ô£ «µ«é«¤ ªËªÏ£¬ í­Íꪬ ßæªÞªìªÊª«ªÃª¿£® ù¨Ò³ªËªÏ£¬ «Ï«¬«ë ªÈª¤ª¦ «¨«¸«×«È ìѪΠҳҿÖ˪¬ª¤ª¿£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV Now Sarai, Abram's wife, had borne him no children. But she had an Egyptian maidservant named Hagar; ¿ø¹®º¸±â  
  KJV Now Sarai Abram's wife bare him no children: and she had an handmaid, an Egyptian, whose name was Hagar. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB Now Sarai, Abram's wife had borne him no children, and she had an Egyptian maid whose name was Hagar. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» «¢«Ö«é«à ªÎ ô£ «µ«é«¤ ªÏ£¬ ù¨ªË í­ªÉªâªò ߧªÞªÊª«ªÃª¿£® ù¨Ò³ªËªÏ «¨«¸«×«È ìѪΠҳҿÖ˪¬ª¤ªÆ£¬ ª½ªÎ Ù£ªò «Ï«¬«ë ªÈª¤ªÃª¿£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» «¢«Ö«é«à ªÎ ô£ «µ«é«¤ ªÏ í­ªò ߧªÞªÊª«ªÃª¿£® ù¨Ò³ªËªÒªÈªêªÎªÄª«ª¨ªáª¬ª¢ªÃª¿£® «¨«¸«×«È ªÎ Ò³ªÇ Ù£ªò «Ï«¬«ë ªÈª¤ªÃª¿£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >