´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 7¿ù 13ÀÏ (2)

 

·Î¸¶¼­ 1:18-1:32

¹Ù¿ïÀº º¹À½ÀÇ Áø¸®¸¦ ÀüÇϱ⿡ ¾Õ¼­ À̹æÀεéÀÇ Å¸¶ô»óÀ» Àû³ª¶óÇÏ°Ô ¼­¼úÇÔÀ¸·Î½á, Àΰ£ÀÇ Å¸¶ôÇÑ º»¼º°ú ºñÂüÇÑ ÁËÀÇ Çö½ÇÀ» ÁöÀûÇÏ°í ÀÖ´Ù.
 
  À̹æÀÎÀÇ ÁË(1:18-1:32)    
 
  1. Çϳª´ÔÀÇ Áø³ë°¡, ºÒÀÇÇÑ ÇൿÀ¸·Î Áø¸®¸¦ °¡·Î¸·´Â »ç¶÷ÀÇ ¿Â°® ºÒ°æ°ÇÇÔ°ú ºÒÀÇÇÔÀ» °Ü³ÉÇÏ¿©, Çϴ÷κÎÅÍ ³ªÅ¸³³´Ï´Ù.
  2. Çϳª´ÔÀ» ¾Ë ¸¸ÇÑ ÀÏÀÌ »ç¶÷¿¡°Ô ȯÈ÷ µå·¯³ª ÀÖ½À´Ï´Ù. Çϳª´Ô²²¼­ ±×°ÍÀ» ȯÈ÷ µå·¯³» Áּ̽À´Ï´Ù.
  3. ÀÌ ¼¼»ó âÁ¶ ¶§·ÎºÎÅÍ, Çϳª´ÔÀÇ º¸ÀÌÁö ¾Ê´Â ¼Ó¼º, °ð ±×ºÐÀÇ ¿µ¿øÇϽŠ´É·Â°ú ½Å¼ºÀº, »ç¶÷ÀÌ ±× ÁöÀ¸½Å ¸¸¹°À» º¸°í¼­ ±ú´Ý°Ô µÇ¾î ÀÖ½À´Ï´Ù. ±×·¯¹Ç·Î »ç¶÷µéÀº Çΰ踦 ´î ¼ö°¡ ¾ø½À´Ï´Ù.
  4. »ç¶÷µéÀº Çϳª´ÔÀ» ¾Ë¸é¼­µµ, Çϳª´ÔÀ» Çϳª´ÔÀ¸·Î ¿µÈ­·Ó°Ô Çص帮°Å³ª °¨»ç¸¦ µå¸®±â´ÂÄ¿³ç, ¿ÀÈ÷·Á »ý°¢ÀÌ Çã¸ÁÇØÁ®¼­, ±×µéÀÇ Áö°¢¾ø´Â ¸¶À½ÀÌ ¾îµÎ¿öÁ³½À´Ï´Ù.
  5. »ç¶÷µéÀº ½º½º·Î ÁöÇý°¡ ÀÖ´Ù°í ÁÖÀåÇÏÁö¸¸, ½Ç»óÀº ¾î¸®¼®Àº »ç¶÷ÀÌ µÇ¾ú½À´Ï´Ù.
  1. For the wrath of God is revealed from heaven against all ungodliness and unrighteousness of men, who hold the truth in unrighteousness;
  2. Because that which may be known of God is manifest in them; for God hath shewed it unto them.
  3. For the invisible things of him from the creation of the world are clearly seen, being understood by the things that are made, even his eternal power and Godhead; so that they are without excuse:
  4. Because that, when they knew God, they glorified him not as God, neither were thankful; but became vain in their imaginations, and their foolish heart was darkened.
  5. Professing themselves to be wise, they became fools,
  1. ±×µéÀº ½âÁö ¾Ê´Â Çϳª´ÔÀÇ ¿µ±¤À», ½â¾î ¾ø¾îÁú »ç¶÷À̳ª »õ³ª ³× ¹ß Áü½ÂÀ̳ª ±â¾î´Ù´Ï´Â µ¿¹°ÀÇ Çü»óÀ¸·Î ¹Ù²Ù¾î ³õ¾Ò½À´Ï´Ù.
  2. ±×·¯¹Ç·Î Çϳª´Ô²²¼­´Â, »ç¶÷µéÀÌ ¸¶À½ÀÇ ¿åÁ¤´ë·Î Çϵµ·Ï ´õ·¯¿ò¿¡ ±×´ë·Î ³»¹ö·Á µÎ½Ã´Ï, ¼­·ÎÀÇ ¸öÀ» ¿åµÇ°Ô ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
  3. »ç¶÷µéÀº Çϳª´ÔÀÇ Áø¸®¸¦ °ÅÁþÀ¸·Î ¹Ù²Ù°í, âÁ¶ÁÖ ´ë½Å¿¡ ÇÇÁ¶¹°À» ¼þ¹èÇÏ°í ¼¶°å½À´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀº ¿µ¿øÈ÷ Âù¼ÛÀ» ¹ÞÀ¸½Ç ºÐÀ̽ʴϴÙ. ¾Æ¸à.
  4. ÀÌ·± ±î´ß¿¡, Çϳª´Ô²²¼­´Â »ç¶÷µéÀ» ºÎ²ô·¯¿î Á¤¿å¿¡ ³»¹ö·Á µÎ¼Ì½À´Ï´Ù. ¿©ÀÚµéÀº ³²ÀÚ¿ÍÀÇ ¹Ù¸¥ °ü°è¸¦ ¹Ù¸£Áö ¸øÇÑ °ü°è·Î ¹Ù²Ù°í,
  5. ¶ÇÇÑ ³²Àڵ鵵 ÀÌ¿Í °°ÀÌ, ¿©ÀÚ¿ÍÀÇ ¹Ù¸¥ °ü°è¸¦ ¹ö¸®°í ¼­·Î ¿åÁ¤¿¡ ºÒÅÀÀ¸¸ç, ³²ÀÚ°¡ ³²ÀÚ¿Í ´õºÒ¾î ºÎ²ô·¯¿î ÁþÀ» ÇÏ°Ô µÇ¾ú½À´Ï´Ù. ±×·¡¼­ ±×µéÀº ±× À߸ø¿¡ ¸¶¶¥ÇÑ ´ë°¡¸¦ ½º½º·Î ¹Þ¾Ò½À´Ï´Ù.
  1. And changed the glory of the uncorruptible God into an image made like to corruptible man, and to birds, and fourfooted beasts, and creeping things.
  2. Wherefore God also gave them up to uncleanness through the lusts of their own hearts, to dishonour their own bodies between themselves:
  3. Who changed the truth of God into a lie, and worshipped and served the creature more than the Creator, who is blessed for ever. Amen.
  4. For this cause God gave them up unto vile affections: for even their women did change the natural use into that which is against nature:
  5. And likewise also the men, leaving the natural use of the woman, burned in their lust one toward another; men with men working that which is unseemly, and receiving in themselves that recompence of their error which was meet.
  1. »ç¶÷µéÀÌ Çϳª´ÔÀ» ÀÎÁ¤Çϱ⸦ ½È¾îÇϹǷÎ, Çϳª´Ô²²¼­´Â »ç¶÷µéÀ» Ÿ¶ôÇÑ ¸¶À½ ÀÚ¸®¿¡ ³»¹ö·Á µÎ¼Å¼­, Çؼ­´Â ¾ÈµÉ ÀÏÀ» Çϵµ·Ï ³õ¾Æ µÎ¼Ì½À´Ï´Ù.
  2. »ç¶÷µéÀº ¿Â°® ºÒÀÇ¿Í ¾ÇÇà°ú Ž¿å°ú ¾ÇÀÇ·Î °¡µæ Â÷ ÀÖÀ¸¸ç, ½Ã±â¿Í »ìÀÇ¿Í ºÐÀï°ú »ç±â¿Í ÀûÀÇ·Î °¡µæ Â÷ ÀÖÀ¸¸ç, ¼ö±º°Å¸®´Â ÀÚ¿ä,
  3. Áß»óÇÏ´Â ÀÚ¿ä, Çϳª´ÔÀ» ¹Ì¿öÇÏ´Â ÀÚ¿ä, ºÒ¼ÕÇÑ ÀÚ¿ä, ¿À¸¸ÇÑ ÀÚ¿ä, ÀÚ¶ûÇÏ´Â ÀÚ¿ä, ¾ÇÀ» ²Ù¹Ì´Â ¸ð·«²ÛÀÌ¿ä, ºÎ¸ð¸¦ °Å¿ªÇÏ´Â ÀÚ¿ä,
  4. ¿ì¸ÅÇÑ ÀÚ¿ä, ½ÅÀÇ°¡ ¾ø´Â ÀÚ¿ä, ¹«Á¤ÇÑ ÀÚ¿ä, ¹«ÀÚºñÇÑ ÀÚÀÔ´Ï´Ù.
  5. ±×µéÀº, ÀÌ¿Í °°Àº ÀÏÀ» ÇÏ´Â ÀÚµéÀº Á×¾î¾ß ¸¶¶¥ÇÏ´Ù´Â Çϳª´ÔÀÇ °øÁ¤ÇÑ ¹ýµµ¸¦ ¾Ë¸é¼­µµ, ÀÚ±âµé¸¸ ÀÌ·± ÀÏÀ» ÇÏ´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ÀÌ·± ÀÏÀ» ÀúÁö¸£´Â »ç¶÷À» µÎµÐÇϱâ±îÁö ÇÕ´Ï´Ù.
  1. And even as they did not like to retain God in their knowledge, God gave them over to a reprobate mind, to do those things which are not convenient;
  2. Being filled with all unrighteousness, fornication, wickedness, covetousness, maliciousness; full of envy, murder, debate, deceit, malignity; whisperers,
  3. Backbiters, haters of God, despiteful, proud, boasters, inventors of evil things, disobedient to parents,
  4. Without understanding, covenantbreakers, without natural affection, implacable, unmerciful:
  5. Who knowing the judgment of God, that they which commit such things are worthy of death, not only do the same, but have pleasure in them that do them.
 

  - 7¿ù 13ÀÏ ¸ñ·Ï -- ¿ª´ë»ó -- ·Î¸¶¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >