다국어성경 HolyBible


성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 9월 11일 (1)

 

전도서 10:1-12:14

지혜자와 우매자를 비교하면서 오직 지혜가 성공하기에 유익하다고 하였다. 그리고 청년의 때에는 창조자 하나님을 기억하라고 하였다. 그리고 끝으로, 사람의 본분은 하나님을 경외하여 그 명령을 지키는 것이라고 하면서 하나님께서는 모든 행위와 은밀한 일을 선악간에 심판하신다고 하였다.
 
  지혜자의 교훈(10:1-12:14)    
 
  1. 향수에 빠져 죽은 파리가 향수에서 악취가 나게 하듯이, 변변치 않은 적은 일 하나가 지혜를 가리고 명예를 더럽힌다.
  2. 지혜로운 사람의 마음은 옳은 일 쪽으로 기울고, 어리석은 사람의 마음은 그릇된 일 쪽으로 기운다.
  3. 어리석은 자는 을 갈 때에도, 생각 없이 자기의 어리석음을 누구에게나 드러낸다.
  4. 통치자가 너에게 화를 낼 때에, 너는 네 자리를 뜨지 말아라. 침착하면 큰 잘못을 막을 수 있다.
  5. 내가 세상에서 본 잘못된 일 또 하나는, 역시 통치자에게서 볼 수 있는 크나큰 허물이다.
  1. 死んだ ·は 香料作りの 香油を 腐らせ, 臭くする. 僅かな 愚行は 知惠や 名譽より 高くつく.
  2. 賢者の 心は 右へ, 愚者の 心は 左へ.
  3. 愚者は 行くときすら 愚かで /だれにでも 自分は 愚者だと 言いふらす.
  4. 主人の 氣持があなたに 對してたかぶっても /その 場を 離れるな. 落ち 着けば, 大きな 過ちも 見逃してもらえる.
  5. 太陽の 下に, 災難なことがあるのを 見た. 君主の 誤りで
  1. 어리석은 사람을 높은 자리에 앉히고, 존귀한 사람을 낮은 자리에 앉히는 것이다.
  2. 내가 보니, 종은 말을 타고, 상전은 종처럼 걸어다니는 일이 있더라.
  3. 구덩이를 파는 자는 거기에 빠질 수가 있고, 담을 허무는 자는 에게 물릴 수가 있다.
  4. 돌을 떠내는 자는 돌에 다칠 수가 있고, 나무를 패는 자는 나무에 다칠 수가 있다.
  5. 도끼가 무딘데도 그 날을 갈지 않고 쓰면, 힘이 더 든다. 그러나 지혜는 사람을 성공하도록 돕는다.
  1. 愚者が 甚だしく 高められるかと 思えば /金持ちが 身を 低くして 座す.
  2. 奴隷が 馬に 乘って 行くかと 思えば /君侯が 奴隷のように 徒步で 行く.
  3. 落とし 穴を 掘る 者は 自らそこに 落ち /石垣を 破る 者は 蛇にかまれる.
  4. 石を 切り 出す 者は 石に 傷つき /木を 割る 者は 木の 難に 遭う.
  5. なまった 斧を 硏いでおけば 力が 要らない. 知惠を 備えておけば 利益がある.
  1. 을 부리지도 못하고 에게 물리면, 을 부린다는 그 사람은 쓸 데가 없다.
  2. 지혜로운 사람은 말을 해서 덕을 보고, 어리석은 사람은 제 입으로 한 말 때문에 망한다.
  3. 어리석은 자의 입에서 나오는 말은, 어리석음으로 시작해서 사악한 광기로 끝난다.
  4. 그런데도 어리석은 자는 말을 하고 또 한다. 무슨 일이 일어날지 아는 사람은 없다. 앞으로 일어날 일을 말해 줄 수 있는 사람이 누구인가?
  5. 제 집으로 가는 조차 못 찾는 어리석은 자는, 일을 해도 피곤하기만 하다.
  1. 呪文も 唱えぬ 先に 蛇がかみつけば /呪術師には 何の 利益もない.
  2. 賢者の 口の 言葉は 惠み. 愚者の 唇は 彼自身を 呑み ¿む.
  3. 愚者はたわ 言をもって 口を 開き /うわ 言をもって 口を 閉ざす.
  4. 愚者は 口數が 多い. 未來のことはだれにも 分からない. 死後どうなるのか, 誰が 敎えてくれよう.
  5. 愚者は 勞苦してみたところで 疲れるだけだ. 都に 行く さえ 知らないのだから.
  1. 왕은 어리고, 대신들은 이른 아침부터 잔치에 빠져 있는 나라여, 너는 저주를 받을 것이다.
  2. 왕은 출신이 고귀하고, 대신들은 취하려고 해서가 아니라, 건강을 지키려고 제때에 먹는 나라여, 너는 복을 받을 것이다.
  3. 게으른 자의 집은 들보가 내려앉고, 손이 놀면 지붕이 샌다.
  4. 잔치는 기뻐하려고 벌이는 것이다. 포도주는 인생을 즐겁게 하고, 돈은 만사를 해결한다.
  5. 마음 속으로라도 왕을 욕하지 말며, 잠자리에서라도 존귀한 이를 저주하지 말아라. 하늘을 나는 새가 네 말을 옮기고, 날짐승이 네 소리를 전할 것이다.
  1. いかに 不幸なことか /王が 召し 使いのようで /役人らが 朝から 食い 散らしている よ.
  2. いかに 幸いなことか /王が 高貴な 生まれで /役人らがしかるべきときに 食事をし /決して 醉わず, 力に 滿ちている よ.
  3. 兩手が 垂れていれば 家は 漏り /兩腕が 怠惰なら 梁は 落ちる.
  4. 食事をするのは 笑うため. 酒は 人生を 樂しむため. 銀はすべてにこたえてくれる.
  5. 親友に 向かってすら 王を 呪うな. 寢室ですら 金持ちを 呪うな. 空の 鳥がその 聲を 傳え /翼あるものがその 言葉を 告げる.
 
 
  1. 돈이 있으면, 무역에 투자하여라. 여러 뒤에 너는 이윤을 남길 것이다.
  2. 이 세상에서 네가 무슨 재난을 만날지 모르니, 투자할 때에는 일곱이나 여덟로 나누어 하여라.
  3. 구름이 가득 차면, 가 되어서 위로 쏟아지는 법. 나무가 쪽으로나 북쪽으로 쓰러지면, 어느 쪽으로 쓰러지든지, 쓰러진 그 곳에 그대로 있는 법.
  4. 바람이 그치기를 기다리다가는, 씨를 뿌리지 못한다. 구름이 걷히기를 기다리다가는, 거두어들이지 못한다.
  5. 바람이 다니는 을 네가 모르듯이 임신한 여인의 태에서 아이의 생명이 어떻게 시작되는지 네가 알 수 없듯이, 만물의 창조자 하나님이 하시는 일을 너는 알지 못한다.
  1. あなたの パン を 水に 浮かべて 流すがよい. 月がたってから, それを 見いだすだろう.
  2. 七人と, 八人とすら, 分かち 合っておけ /國にどのような 災いが 起こるか /分かったものではない.
  3. 雨が に 滿ちれば, それは 地に 滴る. 風に 倒されても 北風に 倒されても /木はその 倒れたところに 橫たわる.
  4. 風向きを 氣にすれば 種は 蒔けない. 行きを 氣にすれば 刈り 入れはできない.
  5. 妊婦の 胎內で や 骨組がどの 樣になるのかも 分からないのに, すべてのことを 成し 遂げられる 神の 業が 分かるわけはない.
  1. 아침에 를 뿌리고, 저녁에도 부지런히 일하여라. 어떤 것이 잘 될지, 이것이 잘 될지 저것이 잘 될지, 아니면 둘 다 잘 될지를, 알 수 없기 때문이다.
  2. 을 보고 산다는 것은 즐거운 일이다. 를 보고 산다는 것은 기쁜 일이다.
  3. 오래 사는 사람은 그 모든 을 즐겁게 살 수 있어야 한다. 그러나 어두운 들이 많을 것이라는 것도 기억해야 한다. 다가올 모든 것은 다 헛되다.
  4. 젊은이여, 젊을 때에, 젊은 을 즐겨라. 네 마음과 눈이 원하는 을 따라라. 다만, 네가 하는 이 모든 일에 하나님의 심판이 있다는 것만은 알아라.
  5. 네 마음의 걱정과 육체고통을 없애라. 혈기왕성한 청춘은 덧없이 지나가기 때문이다.
  1. 朝, 種を 蒔け, 夜にも 手を 休めるな. 實を 結ぶのはあれかこれか /それとも 兩方なのか, 分からないのだから.
  2. 光は 快く, 太陽を 見るのは 樂しい.
  3. 長生きし, 喜びに 滿ちているときにも /暗い ¿も 多くあろうことを 忘れないように. 何が 來ようとすべて 空しい.
  4. 若者よ, お 前の 若さを 喜ぶがよい. 靑年時代を 樂しく 過ごせ. 心にかなう を, 目に 映るところに 從って 行け. 知っておくがよい /神はそれらすべてについて /お 前を 裁きの 座に 連れて 行かれると.
  5. 心から 惱みを 去り, 肉體から 苦しみを 除け. 若さも 靑春も 空しい.
 
 
  1. 젊을 때에 너는 너의 창조주를 기억하여라. 고생스러운 들이 오고, 사는 것이 즐겁지 않다고 할 나이가 되기 전에,
  2. 과 별들이 어두워지기 전에, 먹구름이 곧 를 몰고 오기 전에, 그렇게 하여라.
  3. 그 때가 되면, 너를 보호하는 팔이 떨리고, 정정하던 두 다리가 약해지고, 이는 빠져서 씹지도 못하고, 눈은 침침해져서 보는 것마저 힘겹고,
  4. 귀는 먹어 바깥에서 나는 소리도 못 듣고, 맷돌질 소리도 희미해지고, 새들이 지저귀는 노랫소리도 하나도 들리지 않을 것이다.
  5. 높은 곳에는 무서워서 올라가지도 못하고, 넘어질세라 걷는 것마저도 무서워질 것이다. 검은 머리가 파뿌리가 되고, 원기가 떨어져서 보약을 먹어도 효력이 없을 것이다. 사람이 영원히 쉴 곳으로 가는 날, 거리에는 조객들이 오간다.
  1. 靑春の ¿にこそ, お 前の 創造主に 心を 留めよ. 苦しみの ¿が 來ないうちに. 「年を 重ねることに 喜びはない 」と /言う 年齡にならないうちに.
  2. 太陽が 闇に 變わらないうちに. 月や 星の 光がうせないうちに. 雨の 後にまた が 戾って 來ないうちに.
  3. その には /家を 守る 男も 震え, 力ある 男も 身を 屈める. 粉ひく 女の 數は 減って 行き, 失われ /窓から 眺める 女の 目はかすむ.
  4. 通りでは 門が 閉ざされ, 粉ひく 音はやむ. 鳥の 聲に 起き 上がっても, の 節は 低くなる.
  5. 人は 高いところを 恐れ, にはおののきがある. ア ― モンド の は ¿き, いなごは 重荷を 負い / アビヨナ は 實をつける. 人は 永遠の 家へ 去り, 泣き 手は 町を 巡る.
  1. 은사슬이 끊어지고, 금그릇이 부서지고, 샘에서 물 뜨는 물동이가 깨지고, 우물에서 도르래가 부숴지기 전에, 네 창조주를 기억하여라.
  2. 육체가 원래 왔던 으로 돌아가고, 숨이 그것을 주신 하나님께로 돌아가기 전에, 네 창조주를 기억하여라.
  3. 전도자가 말한다. 헛되고 헛되다. 모든 것이 헛되다.
  4. 전도자는 지혜로운 사람이기에, 백성에게 자기가 아는 지식을 가르쳤다. 그는 많은 잠언을 찾아내서, 연구하고 정리하였다.
  5. 전도자는 기쁨을 주는 말을 찾으려고 힘썼으며, 참되게 사는 을 가르치는 말을 찾으면 그것을 바르게 적어 놓았다.
  1. 白銀の 絲は 斷たれ, 黃金の 鉢は ¿ける. 泉のほとりに 壺は 割れ, 井戶車は ¿けて 落ちる.
  2. 塵は 元の 大地に 歸り, は 與え 主である 神に 歸る.
  3. なんと 空しいことか, と コヘレト は 言う. すべては 空しい, と.
  4. コヘレト は 知惠を 深めるにつれて, より 良く 民を 敎え, 知識を 與えた. 多くの 格言を 吟味し, 硏究し, 編集した.
  5. コヘレト は 望ましい 語句を 探し 求め, 眞理の 言葉を 忠實に 記錄しようとした.
  1. 지혜로운 사람의 말은 찌르는 채찍 같고, 수집된 잠언은 잘 박힌 못과 같다. 이 모든 것은 모두 한 목자가 준 것이다.
  2. 한 마디만 더 하마. 나의 아이들아, 조심하여라. 책은 아무리 읽어도 끝이 없고, 공부만 하는 것은 몸을 피곤하게 한다.
  3. 할 말은 다 하였다. 결론은 이것이다. "하나님을 두려워하여라. 그분이 주신 계명을 지켜라. 이것이 바로 사람이 해야 할 의무다.
  4. 하나님은 모든 행위를 심판하신다. 선한 것이든 악한 것이든 모든 은밀한 일을 다 심판하신다."
  1. 賢者の 言葉はすべて, 突き 棒や 釘. ただひとりの 牧者に 由來し, 收集家が 編集した.
  2. それらよりもなお, わが 子よ, 心せよ. 書物はいくら 記してもきりがない. 學びすぎれば 體が 疲れる.
  3. すべてに 耳を 傾けて 得た 結論. 「神を 畏れ, その 戒めを 守れ. 」これこそ, 人間のすべて.
  4. 神は, 善をも 惡をも /一切の 業を, 隱れたこともすべて /裁きの 座に 引き 出されるであろう.
 
  방술(方術, 10:11)  최면을 걸거나 피리를 불어서 뱀을 길들이는 기술  

  - 9월 11일 목록 -- 전도서 -- 고린도후서 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역


본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >