´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 9¿ù 16ÀÏ (2)

 

°¥¶óµð¾Æ¼­ 2:17-3:14

¹Ù¿ïÀº ÀÌ¹Ì ÀÚ½ÅÀ» ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹Ú¾Ò°í ÀÌÁ¦ ÀڽŠ¾È¿¡´Â ¿ÀÁ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­¸¸ »ç½Å´Ù°í ÇÏ¿´´Ù. ¶ÇÇÑ, °¥¶óµð¾ÆÀεéÀÌ À²¹ýÀ» ¾Ë±â Àü¿¡ ¹ÏÀ½À¸·Î ¼º·ÉÀ» ¹ÞÀº »ç½ÇÀ» »ó±â½ÃÅ°¸é¼­, À²¹ýÀÇ ÇàÀ§°¡ ¾Æ´Ñ Çϳª´ÔÀ» ¹Ï´Â ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¾Æºê¶óÇÔÀÇ º¹°ú ¼º·ÉÀÇ ¾à¼ÓÀ» ¹Þ´Â´Ù°í °­Á¶ÇÏ¿´´Ù.
 
  ¹ÏÀ½ÀÇ ÇàÀ§(2:17-3:14)    
 
  1. ¿ì¸®°¡ ±×¸®½ºµµ ¾È¿¡¼­ ÀÇ·Ó´Ù°í ÇϽÉÀ» ¹ÞÀ¸·Á°í ÇÏ´Ù°¡, ¿ì¸®°¡ ÁËÀÎÀ¸·Î µå·¯³­´Ù¸é, ±×¸®½ºµµ´Â ¿ì¸®·Î ÇÏ¿©±Ý Á˸¦ Áþ°Ô ÇϽô ºÐÀ̶ó´Â ¸»ÀԴϱî? ±×·² ¼ö ¾ø½À´Ï´Ù.
  2. ³»°¡ Çæ¾î ¹ö¸° °ÍÀ» ´Ù½Ã ¼¼¿ì¸é, ³ª´Â ³ª ½º½º·Î¸¦ ¹ü¹ýÀÚ·Î ¸¸µå´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  3. ³ª´Â À²¹ý°úÀÇ °ü°è¿¡¼­´Â À²¹ýÀ¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ Á×¾î¹ö·È½À´Ï´Ù. ±×°ÍÀº ³»°¡ Çϳª´Ô°úÀÇ °ü°è ¾È¿¡¼­ »ì·Á°í ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  4. ³ª´Â ±×¸®½ºµµ¿Í ÇÔ²² ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹ÚÇû½À´Ï´Ù. ÀÌÁ¦ »ì°í ÀÖ´Â °ÍÀº ³»°¡ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ±×¸®½ºµµ²²¼­ ³» ¾È¿¡¼­ »ì°í °è½Ê´Ï´Ù. ³»°¡ Áö±Ý À°½Å ¾È¿¡¼­ »ì°í ÀÖ´Â »îÀº, ³ª¸¦ »ç¶ûÇϼż­ ³ª¸¦ À§ÇÏ¿© Àڱ⠸öÀ» ³»¾îÁֽŠÇϳª´ÔÀÇ ¾ÆµéÀ» ¹Ï´Â ¹ÏÀ½ ¾È¿¡¼­ »ì¾Æ°¡´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  5. ³ª´Â Çϳª´ÔÀÇ ÀºÇý¸¦ ÇêµÇ°Ô ÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÇ·Ó´Ù°í ÇÏ¿© Áֽô °ÍÀÌ À²¹ýÀ¸·Î µÇ´Â °ÍÀ̶ó¸é, ±×¸®½ºµµ²²¼­´Â ÇêµÇÀÌ Á×À¸½Å °ÍÀÌ µË´Ï´Ù.
  1. "If, while we seek to be justified in Christ, it becomes evident that we ourselves are sinners, does that mean that Christ promotes sin? Absolutely not!
  2. If I rebuild what I destroyed, I prove that I am a lawbreaker.
  3. For through the law I died to the law so that I might live for God.
  4. I have been crucified with Christ and I no longer live, but Christ lives in me. The life I live in the body, I live by faith in the Son of God, who loved me and gave himself for me.
  5. I do not set aside the grace of God, for if righteousness could be gained through the law, Christ died for nothing!"
 
 
  1. ¾î¸®¼®Àº °¥¶óµð¾Æ »ç¶÷µéÀÌ¿©, ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­ ½ÊÀÚ°¡¿¡ ¸ø¹ÚÈ÷½Å ¸ð½ÀÀÌ ¿©·¯ºÐÀÇ ´« ¾Õ¿¡ ¼±Çѵ¥, ´©°¡ ¿©·¯ºÐÀ» Ȧ·È½À´Ï±î?
  2. ³ª´Â ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô¼­ ÀÌ ÇÑ °¡Áö¸¸À» ¾Ë°í ½Í½À´Ï´Ù. ¿©·¯ºÐÀº À²¹ýÀ» ÇàÇÏ´Â ÇàÀ§·Î ¼º·ÉÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï±î? ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é, ¹ÏÀ½ÀÇ ¼Ò½ÄÀ» µé¾î¼­ ¼º·ÉÀ» ¹Þ¾Ò½À´Ï±î?
  3. ¿©·¯ºÐÀº ±×·¸°Ôµµ ¾î¸®¼®½À´Ï±î? ¼º·ÉÀ¸·Î ½ÃÀÛÇÏ¿´´Ù°¡, ÀÌÁ¦ ¿Í¼­´Â À°Ã¼·Î ³¡¸¶Ä¡·Á°í Çմϱî?
  4. ¿©·¯ºÐÀÇ ±× ¸¹Àº üÇèÀº, ´Ù Çã»ç°¡ µÇ¾ú´Ù´Â ¸»ÀԴϱî? Âü¸»·Î Çã»ç¿´½À´Ï±î?
  5. Çϳª´Ô²²¼­ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¼º·ÉÀ» ÁÖ½Ã°í ¿©·¯ºÐ °¡¿îµ¥¼­ ±âÀûÀ» ÇàÇϽô °ÍÀº ¿©·¯ºÐÀÌ À²¹ýÀ» ÇàÇϱ⠶§¹®ÀԴϱî, ¾Æ´Ï¸é ¹ÏÀ½ÀÇ ¼Ò½ÄÀ» µè±â ¶§¹®ÀԴϱî? ±×·¸Áö ¾ÊÀ¸¸é, ¿©·¯ºÐÀÌ º¹À½À» µè°í ¹Ï¾î¼­ ±×·¸°Ô ÇϽŠ°ÍÀԴϱî?
  1. You foolish Galatians! Who has bewitched you? Before your very eyes Jesus Christ was clearly portrayed as crucified.
  2. I would like to learn just one thing from you: Did you receive the Spirit by observing the law, or by believing what you heard?
  3. Are you so foolish? After beginning with the Spirit, are you now trying to attain your goal by human effort?
  4. Have you suffered so much for nothing--if it really was for nothing?
  5. Does God give you his Spirit and work miracles among you because you observe the law, or because you believe what you heard?
  1. ±×°ÍÀº, "¾Æºê¶óÇÔÀÌ Çϳª´ÔÀ» ¹ÏÀ¸´Ï, Çϳª´Ô²²¼­ ±×°ÍÀ» ÀǷοî ÀÏ·Î ¿©°Ü Á̴ּÙ"´Â °Í°ú °°½À´Ï´Ù.
  2. ±×·¯¹Ç·Î ¹ÏÀ½¿¡¼­ ³­ »ç¶÷µéÀ̾߸»·Î ¾Æºê¶óÇÔÀÇ ÀÚ¼ÕÀÓÀ» ¿©·¯ºÐÀº ¾Æ½Ê½Ã¿À.
  3. ¶Ç Çϳª´Ô²²¼­ ÀÌ¹æ »ç¶÷À» ¹ÏÀ½¿¡ ±Ù°ÅÇÏ¿© ÀÇ·Ó´Ù°í ¿©°Ü ÁֽŴٴ °ÍÀ» ¼º°æÀº ¹Ì¸® ¾Ë°í¼­, ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô "¸ðµç ¹ÎÁ·ÀÌ ³Ê·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ º¹À» ¹ÞÀ» °ÍÀÌ´Ù" ÇÏ´Â ±â»Û ¼Ò½ÄÀ» ¹Ì¸® ÀüÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
  4. ±×·¯¹Ç·Î ¹ÏÀ½¿¡¼­ ³­ »ç¶÷µéÀº ¹ÏÀ½À» °¡Áø ¾Æºê¶óÇÔ°ú ÇÔ²² º¹À» ¹Þ½À´Ï´Ù.
  5. À²¹ýÀÇ ÇàÀ§¿¡ ±Ù°ÅÇÏ¿© »ì·Á°í ÇÏ´Â »ç¶÷Àº ´©±¸³ª ´Ù ÀúÁÖ ¾Æ·¡¿¡ ÀÖ½À´Ï´Ù. ±â·ÏµÈ ¹Ù "À²¹ýÃ¥¿¡ ±â·ÏµÈ ¸ðµç °ÍÀ» °è¼ÓÇÏ¿© ÇàÇÏÁö ¾Ê´Â »ç¶÷Àº ´Ù ÀúÁÖ ¾Æ·¡¿¡ ÀÖ´Ù" ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
  1. Consider Abraham: "He believed God, and it was credited to him as righteousness."
  2. Understand, then, that those who believe are children of Abraham.
  3. The Scripture foresaw that God would justify the Gentiles by faith, and announced the gospel in advance to Abraham: "All nations will be blessed through you."
  4. So those who have faith are blessed along with Abraham, the man of faith.
  5. All who rely on observing the law are under a curse, for it is written: "Cursed is everyone who does not continue to do everything written in the Book of the Law."
  1. Çϳª´Ô ¾Õ¿¡¼­´Â, À²¹ýÀ¸·Î´Â ¾Æ¹«µµ ÀÇ·Ó°Ô µÇÁö ¸øÇÑ´Ù´Â °ÍÀÌ ¸í¹éÇÕ´Ï´Ù. "ÀÇÀÎÀº ¹ÏÀ½À¸·Î »ì °ÍÀÌ´Ù" ÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
  2. ±×·¯³ª À²¹ýÀº ¹ÏÀ½¿¡¼­ »ý±ä °ÍÀÌ ¾Æ´Õ´Ï´Ù. ¿ÀÈ÷·Á "À²¹ýÀÇ ÀÏÀ» ÇàÇÏ´Â »ç¶÷Àº ±× ÀÏ·Î »ì °ÍÀÌ´Ù" ÇÏ¿´½À´Ï´Ù.
  3. ±×¸®½ºµµ²²¼­ ¿ì¸®¸¦ À§ÇÏ¿© ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀº »ç¶÷ÀÌ µÇ½ÉÀ¸·Î½á, ¿ì¸®¸¦ À²¹ýÀÇ ÀúÁÖ¿¡¼­ ¼Ó·®ÇØ Áּ̽À´Ï´Ù. ±â·ÏµÈ ¹Ù "³ª¹«¿¡ ´Þ¸° ÀÚ´Â ¸ðµÎ ÀúÁÖ¸¦ ¹ÞÀº ÀÚÀÌ´Ù" ÇÏ¿´±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
  4. ±×°ÍÀº, ¾Æºê¶óÇÔ¿¡°Ô ³»¸®½Å º¹À» ±×¸®½ºµµ ¿¹¼ö ¾È¿¡¼­ ÀÌ¹æ »ç¶÷¿¡°Ô ¹ÌÄ¡°Ô ÇϽðí, ¿ì¸®·Î ÇÏ¿©±Ý ¹ÏÀ½À¸·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ¾à¼ÓÇϽŠ¼º·ÉÀ» ¹Þ°Ô ÇϽ÷Á´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  1. Clearly no one is justified before God by the law, because, "The righteous will live by faith."
  2. The law is not based on faith; on the contrary, "The man who does these things will live by them."
  3. Christ redeemed us from the curse of the law by becoming a curse for us, for it is written: "Cursed is everyone who is hung on a tree."
  4. He redeemed us in order that the blessing given to Abraham might come to the Gentiles through Christ Jesus, so that by faith we might receive the promise of the Spirit.
 

  - 9¿ù 16ÀÏ ¸ñ·Ï -- ÀÌ»ç¾ß -- °¥¶óµð¾Æ¼­ -- ½ÃÆí -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >