´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
º¯°æ  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
´ë¿ª  °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ãæÍìÔÒæ» | NIV | KJV | NASB | ãæËÇæ» | Ï¢åÞæ»
  ¡éÀÛ°Ô   [font 9pt]   Å©°Ô¡è   
365 Àϵ¶¼º°æ 12¿ù 6ÀÏ (2)

 

¿äÇÑÀ̼­

  »çµµµéÀÌ Çϳª µÑ¾¿ ¼ø±³ÇÔ¿¡ µû¶ó ÃÊ´ë ±³È¸¿¡´Â Á¡Â÷ »çµµµé ´ë½Å ±×µé¿¡°Ô ±³À°À» ¹ÞÀº Á¦2¼¼´ë ¼øȸ ÀüµµÀÚµéÀÌ ¸¹ÀÌ »ý°å´Ù. ÀÌ·¯ÇÑ ¶§¿¡ À̸¦ ¾Ç¿ëÇÑ °ÅÁþ ¼øȸ ÀüµµÀÚµéÀÌ ¼ºµµµéÀ» ¹ÌȤÇÏ°í ±³È¸ÀÇ Á¸¸³¿¡ Ä¡¸íÀûÀÎ ¿µÇâÀ» ÁÖÀÚ, ¿äÇÑÀº ÀÌ·¯ÇÑ ÆóÇØ¿¡ ´ëóÇϱâ À§ÇØ ¼øȸ ±³»ç ¿µÁ¢ ¹®Á¦¿Í ¹Ù¸¥ ½Å¾Ó Á¤¸³À» À§ÇØ º»¼­¸¦ ±â·ÏÇÏ°Ô µÇ¾ú´Ù.

  ¿äÇÑÀº ¼ö½ÅÀÚµéÀÇ ¼øÁ¾À» ĪÂùÇϸ鼭 Áø¸®¸¦ °è¼Ó Ãß±¸ÇÏ¿© ¼­·Î »ç¶ûÇÒ °ÍÀ» ±Ç¸éÇÏ°í ÀÖ´Ù. ƯÈ÷ ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ°¡ À°Ã¼·Î ¿À½ÉÀ» ºÎÀÎÇÏ´Â Àû±×¸®½ºµµ¸¦ °æ°èÇ쵂 Áý¿¡ µéÀÌÁöµµ ¸»°í ÀλçÁ¶Â÷ ÇÏÁö ¸»¶ó°í °­·ÂÇÏ°Ô ±Ç°íÇÏ°í ÀÖ´Ù.

 

 

¿äÇÑÀ̼­ 1:1-1:13

¿äÇÑÀº ¼­·Î »ç¶ûÇÒ °ÍÀ» ±Ç¸éÇϸ鼭 °è¸íÀ» ÁÀ¾Æ ÇàÇÏ´Â °ÍÀÌ °ð »ç¶ûÀÓÀ» °¡¸£ÃÆ´Ù. ±×¸®°í ¹ÌȤÇÏ´Â ÀÚ¸¦ °æ°èÇ϶ó°í ±³ÈÆÇÏ¿´´Ù.
 
  »ç¶ûÀÇ ½Çõ°ú °ÅÁþ ±³»ç °æ°è(1:1-1:13)    
 
  1. Àå·ÎÀÎ ³ª´Â ÅÃÇϽÉÀ» ¹ÞÀº ¹ÏÀ½ÀÇ ÀÚ¸Å¿Í ±× ÀÚ³àµé¿¡°Ô ÀÌ ±ÛÀ» ¾¹´Ï´Ù. ³ª´Â ¿©·¯ºÐÀ» ÁøÁ¤À¸·Î »ç¶ûÇÕ´Ï´Ù. ³ª¸¸ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, Áø¸®¸¦ ±ú´ÞÀº ¸ðµç »ç¶÷ÀÌ ¿©·¯ºÐÀ» »ç¶ûÇÕ´Ï´Ù.
  2. ±×°ÍÀº Áö±Ý ¿ì¸® ¼Ó¿¡ ÀÖ°í, ¶Ç ¿µ¿øÈ÷ ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² ÇÒ ±× Áø¸® ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù.
  3. Çϳª´Ô ¾Æ¹öÁö¿Í ¾Æ¹öÁöÀÇ ¾Æµé ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­ ³»·ÁÁֽô ÀºÇý¿Í ÀÚºñ¿Í ÆòÈ­°¡ Áø¸®¿Í »ç¶ûÀ¸·Î ¿ì¸®¿Í ÇÔ²² Àֱ⸦ º÷´Ï´Ù.
  4. ±×´ëÀÇ ÀÚ³à °¡¿îµ¥ ¿ì¸®°¡ ¾Æ¹öÁö²²·ÎºÎÅÍ ¹ÞÀº °è¸í´ë·Î Áø¸® ¾È¿¡¼­ »ì¾Æ°¡´Â À̵éÀÌ ÀÖ´Â °ÍÀ» º¸°í, ³ª´Â ¸Å¿ì ±â»µÇß½À´Ï´Ù.
  5. Àڸſ©, Áö±Ý ³»°¡ ±×´ë¿¡°Ô °£Ã»ÇÏ´Â °ÍÀº, ¿ì¸® ¸ðµÎ°¡ ¼­·Î »ç¶ûÇÏÀÚ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. ±×·¸Áö¸¸ ³»°¡ »õ °è¸íÀ» ½á º¸³»´Â °ÍÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¿ì¸®°¡ óÀ½ºÎÅÍ °¡Áö°í ÀÖ´Â °è¸íÀ» ½á º¸³»´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  1. The elder, To the chosen lady and her children, whom I love in the truth--and not I only, but also all who know the truth -
  2. because of the truth, which lives in us and will be with us forever:
  3. Grace, mercy and peace from God the Father and from Jesus Christ, the Father's Son, will be with us in truth and love.
  4. It has given me great joy to find some of your children walking in the truth, just as the Father commanded us.
  5. And now, dear lady, I am not writing you a new command but one we have had from the beginning. I ask that we love one another.
  1. »ç¶ûÀº ´Ù¸§ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Çϳª´ÔÀÇ °è¸íÀ» µû¶ó »ç´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù. °è¸íÀº ´Ù¸§ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó, ¿©·¯ºÐÀÌ Ã³À½ºÎÅÍ µéÀº ´ë·Î, »ç¶û ¾È¿¡¼­ »ì¾Æ°¡¾ß ÇÑ´Ù´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. ¼ÓÀÌ´Â ÀÚµéÀÌ ¼¼»ó¿¡ ¸¹ÀÌ ³ªÅ¸³µ±â ¶§¹®ÀÔ´Ï´Ù. ±×µéÀº ¿¹¼ö ±×¸®½ºµµ²²¼­ À°½ÅÀ» ÀÔ°í ¿À¼ÌÀ½À» °í¹éÇÏÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ÀÌ·± Àھ߸»·Î ¼ÓÀÌ´Â ÀÚ¿ä, ±×¸®½ºµµÀÇ Àû´ëÀÚÀÔ´Ï´Ù.
  3. ¿©·¯ºÐÀº ½º½º·Î »ï°¡¼­, ¿ì¸®°¡ ¼ö°íÇÏ¿© ¸ÎÀº ¿­¸Å¸¦ ÀÒÁö ¸»°í, ÃæºÐÈ÷ Æ÷»óÀ» ¹ÞÀ» ¼ö ÀÖµµ·Ï ÇϽʽÿÀ.
  4. Áö³ªÄ¡°Ô ³ª°¡¼­ ±×¸®½ºµµÀÇ °¡¸£Ä§ ¾È¿¡ ¸Ó¹°·¯ ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇÑ »ç¶÷Àº ´©±¸µçÁö, Çϳª´ÔÀ» ¸ð½Ã°í ÀÖÁö ¾Æ´ÏÇÑ »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù. ±× °¡¸£Ä§ ¾È¿¡ ¸Ó¹°·¯ ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ¾Æ¹öÁö¿Í ¾ÆµéÀ» ´Ù ¸ð½Ã°í ÀÖ´Â »ç¶÷ÀÔ´Ï´Ù.
  5. ´©°¡ ¿©·¯ºÐÀ» ã¾Æ°¡¼­ ÀÌ °¡¸£Ä§À» ÀüÇÏÁö ¾ÊÀ¸¸é, ±× »ç¶÷À» Áý¿¡ ¹Þ¾ÆµéÀÌÁöµµ ¸»°í, Àλ絵 ÇÏÁö ¸¶½Ê½Ã¿À.
  1. And this is love: that we walk in obedience to his commands. As you have heard from the beginning, his command is that you walk in love.
  2. Many deceivers, who do not acknowledge Jesus Christ as coming in the flesh, have gone out into the world. Any such person is the deceiver and the antichrist.
  3. Watch out that you do not lose what you have worked for, but that you may be rewarded fully.
  4. Anyone who runs ahead and does not continue in the teaching of Christ does not have God; whoever continues in the teaching has both the Father and the Son.
  5. If anyone comes to you and does not bring this teaching, do not take him into your house or welcome him.
  1. ±×¿¡°Ô ÀλçÇÏ´Â »ç¶÷Àº, ±×°¡ ÇÏ´Â ¾ÇÇÑ ÀÏ¿¡ µ¿ÂüÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  2. ³»°¡ ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô ¾µ ¸»ÀÌ ¸¹Áö¸¸, ±×°ÍÀ» Á¾ÀÌ¿Í ¸ÔÀ¸·Î ½á º¸³»°í ½ÍÁö ¾Ê½À´Ï´Ù. ³»°¡ ¹Ù¶ó´Â °ÍÀº, ¿©·¯ºÐ¿¡°Ô °¡¼­, ¾ó±¼À» ¸¶ÁÖº¸°í ¸»ÇÏ¿©, ¿ì¸®ÀÇ ±â»ÝÀ» ³ÑÄ¡°Ô ÇÏ´Â °ÍÀÔ´Ï´Ù.
  3. ÅÃÇϽÉÀ» ¹ÞÀº ±×´ë ÀÚ¸ÅÀÇ ÀÚ³àµéÀÌ ±×´ë¿¡°Ô ¹®¾ÈÇÕ´Ï´Ù.
  1. Anyone who welcomes him shares in his wicked work.
  2. I have much to write to you, but I do not want to use paper and ink. Instead, I hope to visit you and talk with you face to face, so that our joy may be complete.
  3. The children of your chosen sister send their greetings.
 

  - 12¿ù 6ÀÏ ¸ñ·Ï -- ´Ù´Ï¿¤ -- ¿äÇÑÀ̼­ -- Àá¾ð -- ¼³±³ -- ¿¹È­ -- ƯÁÖ -  


Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >