|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
Âù¾çÀ¸·Î È´äÇÏ¸ç ¿©È£¿Í²² °¨»çÇÏ¿© À̸£µÇ ÁÖ´Â Áö±ØÈ÷ ¼±ÇϽùǷΠ±×ÀÇ ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ¿µ¿øÇϽõµ´Ù ÇÏ´Ï ¸ðµç ¹é¼ºÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ ¼ºÀü ±âÃÊ°¡ ³õÀÓÀ» º¸°í ¿©È£¿Í¸¦ Âù¼ÛÇϸç Å« ¼Ò¸®·Î Áñ°ÅÀÌ ºÎ¸£¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¼·Î Âù¼Û°¡¸¦ È´äÇÏ¸ç ¿©È£¿Í²² °¨»çÇÏ¿© °¡·ÎµÇ ÁÖ´Â Áö¼±ÇϽùǷΠ±× ÀÎÀÚÇϽÉÀÌ À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô ¿µ¿øÇϽõµ´Ù ÇÏ´Ï ¸ðµç ¹é¼ºÀÌ ¿©È£¿ÍÀÇ Àü Áö´ë°¡ ³õÀÓÀ» º¸°í ¿©È£¿Í¸¦ Âù¼ÛÇϸç Å« ¼Ò¸®·Î Áñ°ÅÀÌ ºÎ¸£¸ç |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
"¾ßÈÑ´Ô ¾îÁö¼Å¶ó." Çϸé "À̽º¶ó¿¤¿¡°Ô º£Çª½Å »ç¶û ³¡ÀÌ ¾ø¾î¶ó." ÇÏ°í È´äÇÏ¸ç ¾ßÈѲ² °¨»ç Âù¼ÛÀ» ºÒ·¯ ¿Ã·È´Ù. ¿Â ¹é¼ºÀº ¾ßÈÑÀÇ ¼ºÀü ÅÍ°¡ ³õÀÎ °ÍÀ» º¸°í ³Ê¹« °í¸¶¿ö¼ ȯ¼ºÀ» ¿Ã¸®¸ç ¾ßÈѸ¦ Âù¾çÇÏ¿´´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
±×µéÀº ¼·Î È´äÇÏ¸é¼ ÁÖ´ÔÀ» Âù¾çÇÏ°í, °¨»çÀÇ Âù¼ÛÀ» ºÒ·¶´Ù. "ÁÖ´ÔÀº ¾îÁö½Ã´Ù." "¾ðÁ¦³ª ÇÑ°á°°ÀÌ À̽º¶ó¿¤À» »ç¶ûÇϽŴÙ." ÁÖ´ÔÀÇ ¼ºÀü ±âÃÊ°¡ ³õÀÎ °ÍÀ» º» ¿Â ¹é¼ºµµ, ¸ñû²¯ ¼Ò¸®¸¦ ³ô¿©¼ ÁÖ´ÔÀ» Âù¾çÇÏ¿´´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¿©È£¿Í²² °¨»ç¿Í Âù¾çµå¸®¸ç ÀÌ·¸°Ô ³ë·¡ÇÏ¿´´Ù. '¿©È£¿Í´Â ¼±ÇϽøç À̽º¶ó¿¤¿¡ ´ëÇÑ ±×ÀÇ »ç¶ûÀº ¿µ¿øÇÏ´Ù!' ±×·¯ÀÚ ¸ðµç ¹é¼ºµéÀº ¼ºÀü ±âÃʸ¦ ³õÀº ±â»Ý¶§¹®¿¡ Å« ¼Ò¸®·Î ¿©È£¿Í¸¦ Âù¾çÇÏ¿´´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ù¨ªéªâ¡¸ñ«ªÏ û³ªß 䢪¯£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªË Óߪ¹ªë í±ª·ªßªÏªÈª³ª·ª¨ªË ¡¹ªÈ óÝûúª·ªÆ£¬ ñ«ªò óÇÚ¸ª·£¬ ÊïÞóª·ª¿£® ñ«ªÎ ãêîüªÎ Ðñõ¨ª¬ Ëߪ¨ªéªìª¿ªÎªÇ£¬ ÚŪâ ËË£¬ ñ«ªò óÇÚ¸ª· ÓÞªªÊ УªÓ ᢪòª¢ª²ª¿£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
With praise and thanksgiving they sang to the LORD : "He is good; his love to Israel endures forever." And all the people gave a great shout of praise to the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And they sang together by course in praising and giving thanks unto the LORD; because he is good, for his mercy endureth for ever toward Israel. And all the people shouted with a great shout, when they praised the LORD, because the foundation of the house of the LORD was laid. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
They sang, praising and giving thanks to the LORD, saying, "For He is good, for His lovingkindness is upon Israel forever." And all the people shouted with a great shout when they praised the LORD because the foundation of the house of the LORD was laid. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª½ª·ªÆ£¬ ù¨ªéªÏ ñ«ªò óÇÚ¸ª·£¬ ÊïÞ󪷪ʪ¬ªé£¬ û»ª¤ªË£¬ ¡¸ñ«ªÏª¤ªÄª¯ª·ªß 䢪¤£® ª½ªÎ û³ªßªÏªÈª³ª·ª¨ªÞªÇªâ «¤«¹«é«¨«ë ªË£® ¡¹ªÈ Ê°ª¤ ùêªÃª¿£® ª³ª¦ª·ªÆ£¬ ñ«ªÎ ÏàªÎ õ¨ª¬ Ëߪ¨ªéªìª¿ªÎªÇ£¬ ÚŪϪߪʣ¬ ñ«ªò óÇÚ¸ª·ªÆ ÓÞá¢ªÇ ýìªÓ УªóªÀ£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ù¨ªéªÏ û»ªË Ê°ª¤ª¢ªÃªÆ ñ«ªòªÛªá£¬ ª«ªÄ ÊïÞóª·£¬ £¯¡¸ñ«ªÏªáª°ªß 䢪¯£¬ £¯ª½ªÎª¤ªÄª¯ª·ªßªÏ £¯ªÈª³ª·ª¨ªË «¤«¹«é«¨«ë ªË ᆰ¨ªëª³ªÈª¬ªÊª¤ ¡¹£¯ªÈ åëªÃª¿£® ª½ª·ªÆ ÚÅªÏªßªÊ ñ«ªòªµªóªÓª¹ªëªÈª£¬ ÓÞᢪòª¢ª²ªÆ УªóªÀ£® ñ«ªÎ ÏàªÎ Ðñõ¨ª¬ª¹ª¨ªéªìª¿ª«ªéªÇª¢ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|