´Ù±¹¾î¼º°æ HolyBible
¼º°æ | ¼º°æ NIV | ¼º°æ KJV | ¼º°æ NASB | Âù¼Û°¡ | Àϵ¶¼º°æ | Áß±¹¾î¼º°æ Simplified / Áß±¹¾î¼º°æ Traditional | ¾ÆÁ¦¸£¼º°æ  
 
â¼¼±â 37:2
  °³¿ª°³Á¤ ¾ß°öÀÇ Á·º¸´Â ÀÌ·¯Çϴ϶ó ¿ä¼ÁÀÌ ½ÊÄ¥ ¼¼ÀÇ ¼Ò³âÀ¸·Î¼­ ±×ÀÇ Çüµé°ú ÇÔ²² ¾çÀ» Ä¥ ¶§¿¡ ±×ÀÇ ¾Æ¹öÁöÀÇ ¾Æ³»µé ºôÇÏ¿Í ½Ç¹ÙÀÇ ¾Æµéµé°ú ´õºÒ¾î ÇÔ²² ÀÖ¾ú´õ´Ï ±×°¡ ±×µéÀÇ À߸øÀ» ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô ¸»ÇÏ´õ¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °³¿ªÇÑ±Û ¾ß°öÀÇ ¾àÀüÀÌ ÀÌ·¯Çϴ϶ó ¿ä¼ÁÀÌ ½Ê Ä¥¼¼ÀÇ ¼Ò³âÀ¸·Î¼­ ±× ÇüÁ¦¿Í ÇÔ²² ¾çÀ» Ä¥ ¶§¿¡ ±× ¾ÆºñÀÇ Ã¸ ºôÇÏ¿Í ½Ç¹ÙÀÇ ¾Æµéµé·Î ´õºÒ¾î ÇÔ²²ÇÏ¿´´õ´Ï ±×°¡ ±×µéÀÇ °ú½ÇÀ» ¾Æºñ¿¡°Ô °íÇÏ´õ¶ó ¿ø¹®º¸±â  
  °øµ¿¹ø¿ª ¾ß°öÀÇ ¾ÆµéµéÀÇ À̾߱â´Â ¿©±â¿¡¼­ ½ÃÀ۵ȴÙ. ¿ä¼ÁÀº ¿­ÀÏ°ö »ìÀÌ µÇ¾î Çüµé°ú ÇÔ²² ¾çÀ» Ä¡°Ô µÇ¾ú´Ù. ±×´Â ¾Æ¹öÁöÀÇ µÎ ¼Ò½Ç ºôÇÏ¿Í Áú¹ÙÀÇ ¾ÆµéµéÀ» °Åµé¾îÁÖ°í ÀÖ´Ù°¡ ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô ±×µéÀ» ÁÁÁö ¾Ê°Ô ÀÏ·¯¹ÙÃÆ´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  »õ¹ø¿ª ¾ß°öÀÇ ¿ª»ç´Â ÀÌ·¯ÇÏ´Ù. ¿­ÀÏ°ö »ì µÈ ¼Ò³â ¿ä¼ÁÀÌ ¾Æ¹öÁöÀÇ Ã¸µéÀÎ ºôÇÏ¿Í ½Ç¹Ù°¡ ³ºÀº Çüµé°ú ÇÔ²² ¾çÀ» Ä¡´Âµ¥, ¿ä¼ÁÀº ÇüµéÀÇ Çã¹°À» ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô ÀÏ·¯¹ÙÄ¡°ï ÇÏ¿´´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  Çö´ëÀÎÀǼº°æ ´ÙÀ½Àº ±×ÀÇ °¡Á·ÀÌ ´ëÇÑ À̾߱âÀÌ´Ù. 17¼¼ÀÇ ¼Ò³â ¿ä¼ÁÀº Àڱ⠾ƹöÁöÀÇ Ã¸ ºôÇÏ¿Í ½Ç¹Ù°¡ ³ºÀº ¾Æµéµé°ú ÇÔ²² ¾çÀ» Ä¡¸é¼­ ÇüµéÀÇ À߸øÀ» ¾Æ¹öÁö¿¡°Ô ÀÏÀÏÀÌ ÀÏ·¯¹ÙÃÆ´Ù. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæÍìÔÒæ» «ä«³«Ö ªÎ Ê«ðéªÎ ë¦ÕÎªÏ ó­ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£® «è«»«Õ ªÏ ä¨öÒᨪΪȪ­£¬ úüª¿ªÁªÈ åϪΠÏتìªò ÞøªÃªÆª¤ª¿£® ªÞªÀ å´ª¯£¬ Ý«ªÎ ö°Ò³ «Ó«ë«Ï ªä «¸«ë«Ñ ªÎ í­Í꪿ªÁªÈ ìéßýªËª¤ª¿£® «è«»«Õ ªÏ úüª¿ªÁªÎª³ªÈªò Ý«ªË ͱª² Ï¢ª·ª¿£® ¿ø¹®º¸±â  
  NIV This is the account of Jacob. Joseph, a young man of seventeen, was tending the flocks with his brothers, the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father's wives, and he brought their father a bad report about them. ¿ø¹®º¸±â  
  KJV These are the generations of Jacob. Joseph, being seventeen years old, was feeding the flock with his brethren; and the lad was with the sons of Bilhah, and with the sons of Zilpah, his father's wives: and Joseph brought unto his father their evil report. ¿ø¹®º¸±â  
  NASB These are the records of the generations of Jacob. Joseph, when seventeen years of age, was pasturing the flock with his brothers while he was still a youth, along with the sons of Bilhah and the sons of Zilpah, his father's wives And Joseph brought back a bad report about them to their father. ¿ø¹®º¸±â  
  ãæËÇæ» ª³ªìªÏ «ä«³«Ö ªÎ æ¸ÞȪǪ¢ªë£® «è«»«Õ ªÏ ä¨öÒᨪΪȪ­£¬ ù¨ªÎ úüª¿ªÁªÈ åϪΠÏتìªò ÞøªÃªÆª¤ª¿£® ù¨ªÏªÞªÀ â¢îªÇ£¬ Ý«ªÎ ô£ «Ó«ë«Ï ªÎ í­ªéªä «¸«ë«Ñ ªÎ í­ªéªÈª¤ªÃª·ªçªËª¤ª¿£® «è«»«Õ ªÏ ù¨ªéªÎ ç÷ª¤ª¦ªïªµªò Ý«ªË ͱª²ª¿£® ¿ø¹®º¸±â  
  Ï¢åÞæ» «ä«³«Ö ªÎ í­áÝªÏ ó­ªÎªÈªªªêªÇª¢ªë£® «è«»«Õ ªÏ ä¨öÒᨪΠãÁ£¬ úü𩪿ªÁªÈ ÍìªË åϪΠÏتìªò ÞøªÃªÆª¤ª¿£® ù¨ªÏªÞªÀ í­ÍêªÇ£¬ Ý«ªÎ ô£ª¿ªÁ «Ó«ë«Ï ªÈ «¸«ë«Ñ ªÈªÎ í­ªéªÈ ÍìªËª¤ª¿ª¬£¬ «è«»«Õ ªÏ ù¨ªéªÎ ç÷ª¤ª¦ªïªµªò Ý«ªË ͱª²ª¿£® ¿ø¹®º¸±â  
Àå   ´ë¿ª


º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼­ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼­ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ
ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ
Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼­°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½.

´ç »çÀÌÆ®¿¡¼­ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó
¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼­ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù..
¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù.

<¼­ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com >