|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
±×´ëÀÇ ºÎ¸£Â¢À½À̳ª ±×´ëÀÇ ´É·ÂÀÌ ¾îÂî ´ÉÈ÷ ±×´ë°¡ °ï°íÇÑ °¡¿îµ¥¿¡¼ ±×´ë¸¦ À¯ÀÍÇÏ°Ô ÇÏ°Ú´À³Ä |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³ÊÀÇ ºÎ¸£Â¢À½À̳ª ³ÊÀÇ ¼¼·ÂÀÌ ¾îÂî ´ÉÈ÷ ³ÊÀÇ °ï°íÇÑ °¡¿îµ¥¼ ³Ê·Î À¯ÀÍÇÏ°Ô ÇÏ°Ú´À³Ä |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
µ·À» ¹°¾²µíÇÏ¿© Á˸¦ ¹þÀ» ¼öµµ ¾ø°í Á×À» ÈûÀ» ´ÙÇÑ´Ù°í Çؼ µÇ´Â Àϵµ ¾Æ´Ï¿À. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
Àç»êÀÌ ¸¹´Ù°í ÇÏ¿© ¼ÓÁ˹ÞÀ» ¼ö ¾ø°í, µ·°ú ±Ç·ÂÀ¸·Îµµ ¼ÓÁ˸¦ ¹ÞÁö ¸øÇÕ´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³ÊÀÇ ºÎ³ª ¼¼·ÂÀÌ °íÅë´çÇÏ´Â ³Ê¿¡°Ô À¯ÀÍÀ» ÁÙ ¼ö ÀÖ´Ù°í »ý°¢ÇÏ´À³Ä? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ÍÈÑñªò ÌèªÊª±ªìªÐ£¬ ªÉªóªÊªË УªóªÇªâ £¯Õôªò òת¯ª·ªÆªâ£¬ ª½ªìªÏ æµªË Ø¡ª¿ªÊª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
Would your wealth or even all your mighty efforts sustain you so you would not be in distress? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Will he esteem thy riches? no, not gold, nor all the forces of strength. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"Will your riches keep you from distress, Or all the forces of your strength? |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ª¢ªÊª¿ªÎ УªÓª¬ ¢¯ªÙª¿ªÆªéªìªÆªâ£¬ ÕôªÎ ùڪꪬ òת¯ªµªìªÆªâ£¬ ª½ªìª¬ æµªË Ø¡ªÄªÀªíª¦ª«£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª¢ªÊª¿ªÎ УªÓªÏª¢ªÊª¿ªò áúªÃªÆ£¬ £¯Òݪߪò Øóªìªµª»ªëªÇª¢ªíª¦ª«£¬ £¯ª¤ª«ªË ÕôªòªÄª¯ª·ªÆªâ æµªË Ø¡ª¿ªÊª¤£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|