|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³»°¡ Çϳª´ÔÀ» ÀÇÁöÇÏ¿© ±×ÀÇ ¸»¾¸À» Âù¼ÛÇÏ¸ç ¿©È£¿Í¸¦ ÀÇÁöÇÏ¿© ±×ÀÇ ¸»¾¸À» Âù¼ÛÇϸ®ÀÌ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³»°¡ Çϳª´ÔÀ» ÀÇÁöÇÏ¿© ±× ¸»¾¸À» Âù¼ÛÇÏ¸ç ¿©È£¿Í¸¦ ÀÇÁöÇÏ¿© ±× ¸»¾¸À» Âù¼ÛÇϸ®ÀÌ´Ù |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
ÇÏ´À´ÔÀÇ ¸»¾¸À» ³ª´Â Âù¾çÇÏ¿À¸ç, ¾ßÈÑÀÇ ¸»¾¸À» Âù¾çÇÕ´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
Çϳª´ÔÀ» ÀÇÁöÇÏ¸ç ³ª´Â Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¸¸ Âù¾çÇÕ´Ï´Ù. Çϳª´ÔÀ» ÀÇÁöÇÏ¸ç ³ª´Â ÁÖ´ÔÀÇ ¸»¾¸¸¸À» Âù¾çÇÕ´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³»°¡ Çϳª´ÔÀ» ½Å·ÚÇÏ°í ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» Âù¾çÇÕ´Ï´Ù. ³»°¡ ¿©È£¿Í¸¦ ½Å·ÚÇÏ°í ÁÖÀÇ ¸»¾¸À» Âù¾çÇÕ´Ï´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ãêªò û¼ªÙªÐ£¬ îØªÏ ù±ªº ÷ܪ £¯ãêªÏªïª¿ª·ªÎ Ú«Û°ªÀªÈªïª¿ª·ªÏ çöªëªÇª·ªçª¦£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
In God, whose word I praise, in the LORD, whose word I praise- |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
In God will I praise his word: in the LORD will I praise his word. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
In God, whose word I praise, In the LORD, whose word I praise, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ãêªËª¢ªÃªÆ£¬ ÞçªÏªßª³ªÈªÐªòªÛªáª¿ª¿ª¨ªÞª¹£® ñ«ªËª¢ªÃªÆ£¬ ÞçªÏªßª³ªÈªÐªòªÛªáª¿ª¿ª¨ªÞª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ªïª¿ª·ªÏ ãêªËªèªÃªÆª½ªÎªß åë稪òªÛªáª¿ª¿ª¨£¬ ñ«ªËªèªÃªÆª½ªÎªß åë稪òªÛªáª¿ª¿ª¨ªÞª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|