|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¿¡ºê¶óÀÓÀÇ ¸Ó¸®´Â »ç¸¶¸®¾Æ¿ä »ç¸¶¸®¾ÆÀÇ ¸Ó¸®´Â ¸£¸»¸®¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÌ´Ï¶ó ¸¸ÀÏ ³ÊÈñ°¡ ±»°Ô ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é ³ÊÈñ´Â ±»°Ô ¼Áö ¸øÇϸ®¶ó ÇϽô϶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
£¨8Àý¿¡ Æ÷ÇԵǾî ÀÖÀ½£© |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
(¤¡)¿¡ºê¶óÀÓÀÇ ¼öµµ´Â »ç¸¶¸®¾Æ¿ä, »ç¸¶¸®¾ÆÀÇ ¿ìµÎ¸Ó¸®´Â °íÀÛ ¸£¸»¸®¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÌ´Ù. (¤¤)³ÊÈñ°¡ ±»°Ô ¹ÏÁö ¾Æ´ÏÇÏ¸é °áÄÚ ±»°ÇÈ÷ ¼Áö ¸øÇϸ®¶ó.'" |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
¿¡ºê¶óÀÓÀÇ ¸Ó¸®´Â »ç¸¶¸®¾ÆÀÌ°í, »ç¸¶¸®¾ÆÀÇ ¸Ó¸®´Â °íÀÛÇØ¾ß ¸£¸»¸®¾ßÀÇ ¾ÆµéÀÌ´Ù. ³ÊÈñ°¡ ¹ÏÀ½ ¾È¿¡ ±»°Ô ¼Áö ¸øÇÑ´Ù¸é, ³ÊÈñ´Â Àý´ë·Î ±»°Ô ¼Áö ¸øÇÑ´Ù!" |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
À̽º¶ó¿¤ÀÇ ¼öµµ´Â ¾ðÁ¦³ª »ç¸¶¸®¾Æ¿¡ ±¹ÇÑµÇ°í º£°¡ÀÇ ¿Õ±Çµµ ´õ ÀÌ»ó ½ÅÀåµÇÁö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. ¸¸ÀÏ ³×°¡ ³» ¸»À» ¹ÏÁö ¾ÊÀ¸¸é ³Êµµ ¿À·¡ °¡Áö ¸øÇÒ °ÍÀÌ´Ù.' |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
«¨«Õ«é«¤«à ªÎ ÔéªÏ «µ«Þ«ê«¢ £¯ «µ«Þ«ê«¢ ªÎ ÔéªÏ «ì«Þ«ë«ä ªÎ í£® ã᪸ªÊª±ªìªÐ£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ ü¬ª«ªËªµªìªÊª¤£® ¡¹ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
The head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is only Remaliah's son. If you do not stand firm in your faith, you will not stand at all.' " |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
And the head of Ephraim is Samaria, and the head of Samaria is Remaliah's son. If ye will not believe, surely ye shall not be established. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
and the head of Ephraim is Samaria and the head of Samaria is the son of Remaliah. If you will not believe, you surely shall not last."'" |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ªÞª¿£¬ «¨«Õ«é«¤«à ªÎª«ª·ªéªÏ «µ«Þ«ê«ä £¬ «µ«Þ«ê«ä ªÎª«ª·ªéªÏ «ì«Þ«ë«ä ªÎ í£® ªâª·£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ã᪸ªÊª±ªìªÐ£¬ íþª¯ Ø¡ªÄª³ªÈªÏªÇªªÊª¤£® ¡»¡¹ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
«¨«Õ«é«¤«à ªÎª«ª·ªéªÏ «µ«Þ«ê«ä £¬ «µ«Þ«ê«ä ªÎª«ª·ªéªÏ «ì«Þ«ê«ä ªÎ íªÇª¢ªë£® ªâª·ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ª¬ ã᪸ªÊª¤ªÊªéªÐ£¬ Ø¡ªÄª³ªÈªÏªÇªªÊª¤ ¡»¡¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|