|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿Í²²¼ ÀÌ¿Í °°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ÀÌ ¼º¿¡ ¸Ó¹«´Â ÀÚ´Â Ä®°ú ±â±Ù°ú Àü¿°º´¿¡ Á×À¸¸®¶ó ±×·¯³ª °¥´ë¾ÆÀο¡°Ô Ç׺¹ÇÏ´Â ÀÚ´Â »ì¸®´Ï ±×´Â ³ë·«¹°À» ¾òÀ½ °°ÀÌ ÀÚ±âÀÇ ¸ñ¼ûÀ» °ÇÁö¸®¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¿©È£¿Í²²¼ ÀÌ°°ÀÌ ¸»¾¸ÇÏ½ÃµÇ ÀÌ ¼º¿¡ ¸Ó¹«´Â ÀÚ´Â Ä®°ú ±â±Ù°ú ¿°º´¿¡ Á×À¸¸®¶ó ±×·¯³ª °¥´ë¾ÆÀο¡°Ô Ç׺¹ÇÏ´Â ÀÚ´Â »ì¸®´Ï ±×ÀÇ »ý¸íÀÌ ³ë·«¹°À» ¾òÀ½ °°ÀÌ »ì¸®¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
"³ª ¾ßÈÑ°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ÀÌ ¼º ¾È¿¡ ¹öƼ°í ÀÖ´Ù°¡´Â Ä®¿¡ ¸Â¾Æ Áװųª ±¾¾î Áװųª º´µé¾î Á×À¸¸®¶ó. ±×·¯³ª ³ª°¡¼ ¹Ùºô·Ð ±º¿¡ Ç׺¹ÇÏ¸é »ì¸®¶ó. ¸ñ¼û Çϳª °ÇÁö´Â °ÍÀ» ºÒÇà Áß ´ÙÇàÀ¸·Î ¿©±â°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
"³ª ÁÖ°¡ ¸»ÇÑ´Ù. ÀÌ µµ¼º ¾È¿¡ ¸Ó¹°·¯ ÀÖ´Â »ç¶÷Àº ÀüÀïÀ̳ª ±â±ÙÀ̳ª ¿°º´À¸·Î Á×À» °ÍÀÌ´Ù. ±×·¯³ª ¹Ùºô·Î´Ï¾Æ ±ºÀε鿡°Ô ³ª¾Æ°¡¼ Ç׺¹ÇÏ´Â »ç¶÷Àº Á×Áö ¾ÊÀ» °ÍÀÌ´Ù. Àû¾îµµ ÀÚ±âÀÇ ¸ñ¼û¸¸Àº °ÇÁú °ÍÀ̸ç, °è¼Ó »ì¾Æ ³²°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
(1Àý°ú °°À½) |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
¡¸ñ«ªÏª³ª¦ åëªïªìªë£® ª³ªÎ Ô´ªËªÈªÉªÞªë íºªÏ£¬ Ëü£¬ ÑÆä壬 æ¹Ü»ªÇ Þݪ̣® ª·ª«ª·£¬ õóªÆ «««ë«Ç«¢ ÏÚªË ÷á˽ª¹ªë íºªÏ ßæª íѪ룮 Ù¤ªÀª±ªÏ 𾪫ªÃªÆ ßæª íѪ룮 |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
"This is what the LORD says: 'Whoever stays in this city will die by the sword, famine or plague, but whoever goes over to the Babylonians will live. He will escape with his life; he will live.' |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Thus saith the LORD, He that remaineth in this city shall die by the sword, by the famine, and by the pestilence: but he that goeth forth to the Chaldeans shall live; for he shall have his life for a prey, and shall live. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"Thus says the LORD, 'He who stays in this city will die by the sword and by famine and by pestilence, but he who goes out to the Chaldeans will live and have his own life as booty and stay alive.' |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
¡¸ñ«ªÏª³ª¦ ä檻ªéªìªë£® ¡ºª³ªÎ ïëªËªÈªÉªÞªë íºªÏ£¬ ËüªÈªªªóªÈ æ¹Ü»ªÇ Þݪ̪¬£¬ «««ë«Ç«ä ìѪΪȪ³ªíªË õóªÆ ú¼ª¯ íºªÏ ß檪룮 ¡»ª½ªÎª¤ªÎªÁªÏ ù¨ªÎ ÝÂøÚªê ÚªªÈª·ªÆ ù¨ªÎªâªÎªËªÊªê£¬ ù¨ªÏ ß檪룮 ¡» |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ù¨ªÏ åëªÃª¿£¬ ¡¸ñ«ªÏª³ª¦ åëªïªìªë£¬ ª³ªÎ ïëªËªÈªÉªÞªë íºªÏ£¬ ªÄªëª®ªä£¬ ªªªóªä£¬ æ¹Ü»ªÇ Þݪ̣® ª·ª«ª· õóªÆ «««ë«Ç«ä ªÓªÈªËª¯ªÀªë íºªÏ Þݪò Øóªìªë£® ª¹ªÊªïªÁª½ªÎ Ù¤ªò í»ÝªΪ֪óªÉªê ÚªªÈª·ªÆ ß檪몳ªÈª¬ªÇªªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|