|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
³Ê´Â °¡¼ ±¸½ºÀÎ ¿¡ºª¸á·º¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³»°¡ ÀÌ ¼º¿¡ Àç³À» ³»¸®°í º¹À» ³»¸®Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇÑ ³ªÀÇ ¸»ÀÌ ±× ³¯¿¡ ³× ´« ¾Õ¿¡ À̷縮¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
³Ê´Â °¡¼ ±¸½ºÀÎ ¿¡ºª¸á·º¿¡°Ô ¸»Çϱ⸦ ¸¸±ºÀÇ ¿©È£¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´ÔÀÇ ¸»¾¸¿¡ ³»°¡ ÀÌ ¼º¿¡ Àç¾ÓÀ» ³»¸®°í º¹À» ³»¸®Áö ¾Æ´ÏÇϸ®¶ó ÇÑ ³ªÀÇ ¸»ÀÌ ±× ³¯¿¡ ³× ¸ñÀü¿¡ À̷縮¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
"³Ê´Â ¿¡Æ¼¿ÀÇÇ¾Æ »ç¶÷ ¿¡ºª¸á·º¿¡°Ô °¡¼ ³ª ¾ßÈÑ°¡ À̽º¶ó¿¤ÀÇ ÇÏ´À´ÔÀÌ¿ä ´ë¿ø¼ö·Î¼ ÇÏ´Â ¸»À̶ó°í Çϸç ÀÌ·¸°Ô ÀÏ·¯ÁÖ¾î¶ó. '³»°¡ ÀÌ ¼ºÀ¾¿¡ º¹À» ³»¸®Áö ¾Ê°í ȸ¦ ³»¸®°Ú´Ù°í ÇÏ¿´´Âµ¥, ÀÌÁ¦ ±× ȸ¦ ³»¸± ¶§°¡ µÇ¾ú´Ù. ³Ê´Â ±× È°¡ ³»¸®´Â °ÍÀ» º¸°ÚÀ¸³ª, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
"³Ê´Â Àú ¿¡Æ¼¿ÀÇÇ¾Æ »ç¶÷ ¿¡ºª¸á·º¿¡°Ô °¡¼, ÀÌ¿Í °°ÀÌ ÀüÇÏ¿©¶ó. '³ª ¸¸±ºÀÇ ÁÖ, À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ¸»ÇÑ´Ù. º¸¾Æ¶ó, ³»°¡ ÀÌ µµ¼º¿¡ º¹ÀÌ ¾Æ´Ï¶ó Àç¾ÓÀ» ³»¸®°Ú´Ù°í ¼±Æ÷ÇÏ¿´´Âµ¥, ÀÌÁ¦ ³»°¡ ÇÑ ±× ¸»À» ÀÌ·ç°Ú´Ù. ÀÌ ÀÏÀÌ ¹Ù·Î ±× ³¯¿¡, ³×°¡ º¸´Â ¾Õ¿¡¼ ÀϾ °ÍÀÌÁö¸¸, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
'³Ê´Â À̵ð¿ÀÇÇ¾Æ »ç¶÷ ¿¡ºª-¸á·º¿¡°Ô °¡¼ Àü´ÉÇÑ ³ª ¿©È£¿Í À̽º¶ó¿¤ÀÇ Çϳª´ÔÀÌ ÀÌ·¸°Ô ¸»ÇÏ´Ù°í ÀÏ·¯ ÁÖ¾î¶ó. '³ª´Â ÀÌ ¼º¿¡ Àç¾ÓÀ» ³»¸®°í º¹À» ÁÖÁö ¾Ê°Ú´Ù°í ¸»ÇÑ ÀûÀÌ ÀÖ´Ù. ÀÌÁ¦ ±× ¸»ÀÌ ³×°¡ º¸´Â ¾Õ¿¡¼ ÀÌ·ç¾îÁú °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
¡¸«¯«·«å ìÑ «¨«Ù«É ¡¤ «á«ì«¯ ªÎªâªÈªË ݹª¤ªÆ ͱª²ªè£® «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ã꣬ زÏڪΠñ«ªÏª³ª¦ åëªïªìªë£® ̸ªè£¬ ªïª¿ª·ªÏª³ªÎ Ô´ªËªÄª¤ªÆ ͱª²ª¿ªïª¿ª·ªÎ åë稪ò ãùúÞªµª»ªë£® ª½ªìªÏ ¤ªÇª¢ªÃªÆ£¬ ú¹ª¤ªÇªÏªÊª¤£® ª½ªÎ ìíªËªÏ£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ ̸ªÆª¤ªë îñªÇª³ªìªéªÎª³ªÈª¬ Ñ곪룮 |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
"Go and tell Ebed-Melech the Cushite, 'This is what the LORD Almighty, the God of Israel, says: I am about to fulfill my words against this city through disaster, not prosperity. At that time they will be fulfilled before your eyes. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
Go and speak to Ebedmelech the Ethiopian, saying, Thus saith the LORD of hosts, the God of Israel; Behold, I will bring my words upon this city for evil, and not for good; and they shall be accomplished in that day before thee. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"Go and speak to Ebed-melech the Ethiopian, saying, 'Thus says the LORD of hosts, the God of Israel, "Behold, I am about to bring My words on this city for disaster and not for prosperity; and they will take place before you on that day. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
¡¸ú¼ªÃªÆ£¬ «¯«·«å ìÑ «¨«Ù«Ç ¡¤ «á«ì«¯ ªË ü¥ª·ªÆ å모£® ¡º«¤«¹«é«¨«ë ªÎ ã꣬ زÏڪΠñ«ªÏ£¬ ª³ª¦ ä檻ªéªìªë£® ̸ªè£® ªïª¿ª·ªÏª³ªÎ ïëªËªïª¿ª·ªÎª³ªÈªÐªò ãùúÞª¹ªë£® ú¹ª¤ªÎª¿ªáªÇªÏªÊª¯£¬ ªïª¶ªïª¤ªÎª¿ªáªÀ£® ª½ªìªéªÏ£¬ ª½ªÎ ìí£¬ ª¢ªÊª¿ªÎ îñªÇ Ñ곪룮 |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
¡¸ú¼ªÃªÆ£¬ «¨«Á«ª«Ô«ä ªÓªÈ «¨«Ù«Ç«á«ì«¯ ªË ͱª²ªÊªµª¤£¬ ¡ºØ²ÏڪΠñ«£¬ «¤«¹«é«¨«ë ªÎ ãêªÏª³ª¦ åëªïªìªë£¬ ªïª¿ª·ªÎ åëªÃª¿ òªïª¿ª·ªÏª³ªÎ ïëªË ù»ª¹£¬ ú¹ªòª³ªìªË ù»ª¹ªÎªÇªÏªÊª¤£® ª½ªÎ ìí£¬ ª³ªÎ ÞÀª¬ª¢ªÊª¿ªÎ ÙͪΠîñªÇ à÷ö¦ª¹ªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|