|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
´Ù¸¸ ³ÊÈñ´Â ±×ÀÇ ³ª¶ó¸¦ ±¸Ç϶ó ±×¸®Çϸé ÀÌ·± °ÍµéÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô ´õÇϽø®¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¿ÀÁ÷ ³ÊÈñ´Â ±×ÀÇ ³ª¶ó¸¦ ±¸Ç϶ó ±×¸®Çϸé ÀÌ·± °ÍÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô ´õÇϽø®¶ó |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
³ÊÈñ´Â ¸ÕÀú ÇÏ´À´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ ã¾Æ¶ó. ±×·¯¸é ÀÌ ¸ðµç °Íµµ °çµé¿© ¹Þ°Ô µÉ °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
±×·¯¹Ç·Î ³ÊÈñ´Â ±×ÀÇ ³ª¶ó¸¦ ±¸ÇÏ¿©¶ó. ±×¸®Çϸé ÀÌ·± °ÍµéÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô ´õÇÏ¿© ÁÖ½Ç °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
³ÊÈñ´Â ¸ÕÀú Çϳª´ÔÀÇ ³ª¶ó¸¦ ±¸ÇÏ¿©¶ó. ±×·¯¸é ÀÌ ¸ðµç °ÍÀ» ³ÊÈñ¿¡°Ô ´ýÀ¸·Î ÁÖ½Ç °ÍÀÌ´Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ª¿ªÀ£¬ ãêªÎ ÏЪò Ï´ªáªÊªµª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ª³ªìªéªÎªâªÎªÏ Ê¥ª¨ªÆ 横¨ªéªìªë£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
But seek his kingdom, and these things will be given to you as well. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
But rather seek ye the kingdom of God; and all these things shall be added unto you. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
"But seek His kingdom, and these things will be added to you. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ù¼ªÏªÈªâª¢ªì£¬ ª¢ªÊª¿ª¬ª¿ªÏ£¬ ãêªÎ ÏЪò Ï´ªáªÊªµª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ª³ªìªéªÎ ÚªªÏ£¬ ª½ªìªË Ê¥ª¨ªÆ 横¨ªéªìªÞª¹£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ª¿ªÀ£¬ åÙÏЪò Ï´ªáªÊªµª¤£® ª½ª¦ª¹ªìªÐ£¬ ª³ªìªéªÎªâªÎªÏ ôÕª¨ªÆ 横¨ªéªìªëªÇª¢ªíª¦£® |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|