다국어성경 HolyBible

성경 | 찬송가 | 일독성경 | 중국어성경 Simplified / Traditional | 아제르성경  
 
변경  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
대역  개역개정 | 개역한글 | 공동번역 | 새번역 | 현대인의성경 | 新共同譯 | NIV | KJV | NASB | 新改譯 | 口語譯
  작게   [font 9pt]   크게   
365 일독성경 2월 17일 (1)

 

출애굽기 35:20-36:38

성막 제작에 필요한 재료가 이스라엘 백성들의 헌신적인 예물로 풍족하게 준비되었다. 하나님께로부터 지혜와 자원하는 마음을 받은 자들이 계시된 식양에 따라 앙장, 널판, 받침, 띠, 휘장 등을 제작하였다. 하나님께서는 이스라엘 백성들에게 성막 제작에 필요한 모든 재물과 능력을 주셨다.
 
  성막 헌물과 건축자들(35:20-36:7)    
 
  1. Then the whole Israelite community withdrew from Moses' presence,
  2. and everyone who was willing and whose heart moved him came and brought an offering to the LORD for the work on the Tent of Meeting, for all its service, and for the sacred garments.
  3. All who were willing, men and women alike, came and brought gold jewelry of all kinds: brooches, earrings, rings and ornaments. They all presented their gold as a wave offering to the LORD.
  4. Everyone who had blue, purple or scarlet yarn or fine linen, or goat hair, ram skins dyed red or hides of sea cows brought them.
  5. Those presenting an offering of silver or bronze brought it as an offering to the LORD, and everyone who had acacia wood for any part of the work brought it.
  1. Every skilled woman spun with her hands and brought what she had spun--blue, purple or scarlet yarn or fine linen.
  2. And all the women who were willing and had the skill spun the goat hair.
  3. The leaders brought onyx stones and other gems to be mounted on the ephod and breastpiece.
  4. They also brought spices and olive oil for the light and for the anointing oil and for the fragrant incense.
  5. All the Israelite men and women who were willing brought to the LORD freewill offerings for all the work the LORD through Moses had commanded them to do.
  1. Then Moses said to the Israelites, "See, the LORD has chosen Bezalel son of Uri, the son of Hur, of the tribe of Judah,
  2. and he has filled him with the Spirit of God, with skill, ability and knowledge in all kinds of crafts-
  3. to make artistic designs for work in gold, silver and bronze,
  4. to cut and set stones, to work in wood and to engage in all kinds of artistic craftsmanship.
  5. And he has given both him and Oholiab son of Ahisamach, of the tribe of Dan, the ability to teach others.
  1. He has filled them with skill to do all kinds of work as craftsmen, designers, embroiderers in blue, purple and scarlet yarn and fine linen, and weavers--all of them master craftsmen and designers.
 
 
  1. So Bezalel, Oholiab and every skilled person to whom the LORD has given skill and ability to know how to carry out all the work of constructing the sanctuary are to do the work just as the LORD has commanded."
  2. Then Moses summoned Bezalel and Oholiab and every skilled person to whom the LORD had given ability and who was willing to come and do the work.
  3. They received from Moses all the offerings the Israelites had brought to carry out the work of constructing the sanctuary. And the people continued to bring freewill offerings morning after morning.
  4. So all the skilled craftsmen who were doing all the work on the sanctuary left their work
  5. and said to Moses, "The people are bringing more than enough for doing the work the LORD commanded to be done."
  1. Then Moses gave an order and they sent this word throughout the camp: "No man or woman is to make anything else as an offering for the sanctuary." And so the people were restrained from bringing more,
  2. because what they already had was more than enough to do all the work.
 
  성막 기구 제작(36:8-36:38)    
 
  1. All the skilled men among the workmen made the tabernacle with ten curtains of finely twisted linen and blue, purple and scarlet yarn, with cherubim worked into them by a skilled craftsman.
  2. All the curtains were the same size--twenty-eight cubits long and four cubits wide.
  3. They joined five of the curtains together and did the same with the other five.
  4. Then they made loops of blue material along the edge of the end curtain in one set, and the same was done with the end curtain in the other set.
  5. They also made fifty loops on one curtain and fifty loops on the end curtain of the other set, with the loops opposite each other.
  1. Then they made fifty gold clasps and used them to fasten the two sets of curtains together so that the tabernacle was a unit.
  2. They made curtains of goat hair for the tent over the tabernacle--eleven altogether.
  3. All eleven curtains were the same size--thirty cubits long and four cubits wide.
  4. They joined five of the curtains into one set and the other six into another set.
  5. Then they made fifty loops along the edge of the end curtain in one set and also along the edge of the end curtain in the other set.
  1. They made fifty bronze clasps to fasten the tent together as a unit.
  2. Then they made for the tent a covering of ram skins dyed red, and over that a covering of hides of sea cows.
  3. They made upright frames of acacia wood for the tabernacle.
  4. Each frame was ten cubits long and a cubit and a half wide,
  5. with two projections set parallel to each other. They made all the frames of the tabernacle in this way.
  1. They made twenty frames for the south side of the tabernacle
  2. and made forty silver bases to go under them--two bases for each frame, one under each projection.
  3. For the other side, the north side of the tabernacle, they made twenty frames
  4. and forty silver bases--two under each frame.
  5. They made six frames for the far end, that is, the west end of the tabernacle,
  1. and two frames were made for the corners of the tabernacle at the far end.
  2. At these two corners the frames were double from the bottom all the way to the top and fitted into a single ring; both were made alike.
  3. So there were eight frames and sixteen silver bases--two under each frame.
  4. They also made crossbars of acacia wood: five for the frames on one side of the tabernacle,
  5. five for those on the other side, and five for the frames on the west, at the far end of the tabernacle.
  1. They made the center crossbar so that it extended from end to end at the middle of the frames.
  2. They overlaid the frames with gold and made gold rings to hold the crossbars. They also overlaid the crossbars with gold.
  3. They made the curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen, with cherubim worked into it by a skilled craftsman.
  4. They made four posts of acacia wood for it and overlaid them with gold. They made gold hooks for them and cast their four silver bases.
  5. For the entrance to the tent they made a curtain of blue, purple and scarlet yarn and finely twisted linen--the work of an embroiderer;
  1. and they made five posts with hooks for them. They overlaid the tops of the posts and their bands with gold and made their five bases of bronze.
 
  빙자(憑藉, 35:29)  남의 이름이나 힘을 빌어서 사용함  

  - 2월 17일 목록 -- 출애굽기 -- 마가복음 -- 시편 -- 설교 -- 예화 -  


장   대역
본 사이트에 사용한 「성경전서 개역개정판」/「성경전서 개역한글판」/「공동번역성서 개정판」/「성경전서 새번역」의
저작권은 재단법인 대한성서공회 소유이며, (사)순복음실업인선교연합회 IT선교회 간 약정에 의해
재단법인 대한성서공회 의 허락을 받고 사용하였음.

당 사이트에서 사용하는 컨텐츠에 대한 저작권을 가진 기관의 요청에 따라
모바일앱에서 당 사이트로의 어떤 형태의 연동/연결도 금지합니다..
양해 부탁 드립니다.

<서비스 문의: holybible.orkr@gmail.com >