|
|
|
ÅëÇÕ°Ë»ö | °³¿ª°³Á¤ | °³¿ªÇÑ±Û | °øµ¿¹ø¿ª | »õ¹ø¿ª | Çö´ëÀÎÀǼº°æ | NIV | KJV | NASB | »õÂù¼Û°¡ | Âù¼Û°¡ | ¼º°æ»çÀü | |
Á¤È®µµ¼ø¡å | ¼º°æ¼ø¡ã |
Çö´ëÀÎÀǼº°æ (1-5 / 379) | »ý¸íÀǸ»¾¸»ç |
½ÃÆí 7:15 ±×´Â ÀڱⰡ ÆÇ ÇÔÁ¤¿¡ ÀڱⰡ ºüÁö°í ¸»¾Ò´Ù. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
½ÃÆí 9:15 ÀÌ¹æ ³ª¶óµéÀº ÀÚ±âµéÀÌ ÆÇ ÇÔÁ¤¿¡ ½º½º·Î ºüÁö°í ±×µéÀÌ ÃÄ ³õÀº ±×¹°¿¡ ÀÚ±âµéÀÇ ¹ßÀÌ °É·È±¸³ª. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
½ÃÆí 10:2 ¾ÇÇÑ ÀÚµéÀÌ ±³¸¸ÇÏ¿© °¡³ÇÑ ÀÚµéÀ» ÇдëÇÏ°í ÀÖ½À´Ï´Ù. ¿©È£¿Í¿©, ±×µéÀÌ Àڱ⠲ҿ¡ ºüÁö°Ô ÇϼҼ. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
½ÃÆí 5:10 Çϳª´ÔÀ̽ÿ©, ±×µéÀ» ÁËÀÎÀ¸·Î ´ÜÁ¤ÇÏ½Ã°í ±×µé·Î Àڱ⠲ҿ¡ ºüÁö°Ô ÇϼҼ. ±×µéÀÌ ÁË°¡ ¸¹À¸´Ï ±×µéÀ» Ãß¹æÇϼҼ. ±×µéÀÌ ÁÖ¸¦ °Å¿ªÇÏ¿´½À´Ï´Ù! [¹ø¿ªºñ±³] |
||
½ÃÆí 94:13 ÁÖ´Â ÀÌ·± »ç¶÷À» ȯ³ ³¯¿¡ ¹þ¾î³ª°Ô ÇÏ¿© ¾ÇÀÎÀ» ºü¶ß¸± ÇÔÁ¤À» ÆÈ ¶§±îÁö ±×¿¡°Ô ¾È½ÄÀ» ÁֽʴϴÙ. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
Çö´ëÀÎÀǼº°æ ´õ º¸±â... |
»õ¹ø¿ª (1-5 / 495) | ´ëÇѼº¼°øȸ |
½ÃÆí 9:15 Àú ÀÌ¹æ ³ª¶óµéÀº ÀڱⰡ ÆÇ ÇÔÁ¤¿¡ ½º½º·Î ºüÁö°í, ÀڱⰡ ¸ô·¡ ÃÄ ³õÀº µ£¿¡ Àڱ⠹ßÀÌ ¸ÕÀú °É¸®´Â±¸³ª. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
½ÃÆí 57:6 ±×µéÀº ³» ¸ñ¼ûÀ» ³ë¸®°í, ³» ¹ß ¾Õ¿¡ ±×¹°À» ÃÄ ³õ¾Æ ³» ±â°¡ ²ª¿´½À´Ï´Ù. ±×µéÀÌ ³» ¾Õ¿¡ ÇÔÁ¤À» ÆÄ ³õ¾ÒÁö¸¸, ¿ÀÈ÷·Á ±×µéÀÌ ±× ÇÔÁ¤¿¡ ºüÁ® µé°í ¸»¾Ò½À´Ï´Ù. £¨¼¿¶ó£© [¹ø¿ªºñ±³] |
||
½ÃÆí 83:13 ³ªÀÇ Çϳª´Ô, ±×µéÀ», ¹Ù¶÷¿¡ ±¼·¯°¡´Â ¾û°ÏÄû¿Í ÂßÁ¤ÀÌ¿Í °°°Ô ÇØÁֽʽÿÀ. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
½ÃÆí 140:5 ¿À¸¸ÇÑ »ç¶÷µéÀÌ ³ª¸¦ ÇØÄ¡·Á°í ¸ô·¡ µ£°ú ¿Ã°¡¹Ì¸¦ ³õ°í, ±æ¸ñ¿¡´Â ±×¹°À» Ä¡°í, ³ª¸¦ ºü¶ß¸®·Á°í ÇÔÁ¤À» ÆͽÀ´Ï´Ù. £¨¼¿¶ó£© [¹ø¿ªºñ±³] |
||
½ÃÆí 7:15 ÇÔÁ¤À» ±íÀÌ ÆÄÁö¸¸, ±×°¡ ¸¸µç ±¸µ¢ÀÌ¿¡ ±×°¡ ºüÁø´Ù. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
»õ¹ø¿ª ´õ º¸±â... |
°³¿ª°³Á¤ (1-5 / 267) | ´ëÇѼº¼°øȸ |
½ÃÆí 10:2 ¾ÇÇÑ ÀÚ°¡ ±³¸¸ÇÏ¿© °¡·ÃÇÑ ÀÚ¸¦ ½ÉÈ÷ ¾Ð¹ÚÇÏ¿À´Ï ±×µéÀÌ ÀڱⰡ º£Ç¬ ²Ò¿¡ ºüÁö°Ô ÇϼҼ [¹ø¿ªºñ±³] |
||
½ÃÆí 83:13 ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀÌ¿© ±×µéÀÌ ±¼·¯°¡´Â °ËºÒ °°°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¹Ù¶÷¿¡ ³¯¸®´Â ÁöǪ¶ó±â °°°Ô ÇϼҼ [¹ø¿ªºñ±³] |
||
½ÃÆí 5:10 Çϳª´ÔÀÌ¿© ±×µéÀ» Á¤ÁËÇÏ»ç Àڱ⠲ҿ¡ ºüÁö°Ô ÇÏ½Ã°í ±× ¸¹Àº Çã¹°·Î ¸»¹Ì¾Ï¾Æ ±×µéÀ» ÂѾƳ»¼Ò¼ ±×µéÀÌ ÁÖ¸¦ ¹è¿ªÇÔÀÌ´ÏÀÌ´Ù [¹ø¿ªºñ±³] |
||
½ÃÆí 140:5 ±³¸¸ÇÑ ÀÚ°¡ ³ª¸¦ ÇØÇÏ·Á°í ¿Ã¹«¿Í ÁÙÀ» ³õÀ¸¸ç ±æ °ç¿¡ ±×¹°À» Ä¡¸ç ÇÔÁ¤À» µÎ¾ú³ªÀÌ´Ù £¨¼¿¶ó£© [¹ø¿ªºñ±³] |
||
½ÃÆí 35:7 ±×µéÀÌ ±î´ß ¾øÀÌ ³ª¸¦ ÀâÀ¸·Á°í ±×µéÀÇ ±×¹°À» ¿õµ¢ÀÌ¿¡ ¼û±â¸ç ±î´ß ¾øÀÌ ³» »ý¸íÀ» ÇØÇÏ·Á°í ÇÔÁ¤À» ÆÍ»ç¿À´Ï [¹ø¿ªºñ±³] |
||
°³¿ª°³Á¤ ´õ º¸±â... |
NIV (1-5 / 267) |
Psalms 10:2 In his arrogance the wicked man hunts down the weak, who are caught in the schemes he devises. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
Psalms 83:13 Make them like tumbleweed, O my God, like chaff before the wind. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
Psalms 5:10 Declare them guilty, O God! Let their intrigues be their downfall. Banish them for their many sins, for they have rebelled against you. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
Psalms 35:7 Since they hid their net for me without cause and without cause dug a pit for me, [¹ø¿ªºñ±³] |
||
Psalms 140:5 Proud men have hidden a snare for me; they have spread out the cords of their net and have set traps for me along my path. Selah [¹ø¿ªºñ±³] |
||
NIV ´õ º¸±â... |
KJV (1-5 / 267) |
Psalms 10:2 The wicked in his pride doth persecute the poor: let them be taken in the devices that they have imagined. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
Psalms 83:13 O my God, make them like a wheel; as the stubble before the wind. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
Psalms 5:10 Destroy thou them, O God; let them fall by their own counsels; cast them out in the multitude of their transgressions; for they have rebelled against thee. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
Psalms 35:7 For without cause have they hid for me their net in a pit, which without cause they have digged for my soul. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
Psalms 140:5 The proud have hid a snare for me, and cords; they have spread a net by the wayside; they have set gins for me. Selah. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
KJV ´õ º¸±â... |
NASB (1-5 / 267) |
Psalms 10:2 In pride the wicked hotly pursue the afflicted; Let them be caught in the plots which they have devised. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
Psalms 83:13 O my God, make them like the whirling dust, Like chaff before the wind. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
Psalms 5:10 Hold them guilty, O God; By their own devices let them fall! In the multitude of their transgressions thrust them out, For they are rebellious against You. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
Psalms 35:7 For without cause they hid their net for me; Without cause they dug a pit for my soul. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
Psalms 140:5 The proud have hidden a trap for me, and cords; They have spread a net by the wayside; They have set snares for me. Selah. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
NASB ´õ º¸±â... |
°³¿ªÇÑ±Û (1-5 / 237) | ´ëÇѼº¼°øȸ |
½ÃÆí 83:13 ³ªÀÇ Çϳª´ÔÀÌ¿© ÀúÈñ·Î ±¼·¯°¡´Â °ËºÒ °°°Ô ÇÏ½Ã¸ç ¹Ù¶÷¿¡ ³¯¸®´Â ÃÊ°³ °°°Ô ÇϼҼ [¹ø¿ªºñ±³] |
||
½ÃÆí 10:2 ¾ÇÇÑ ÀÚ°¡ ±³¸¸ÇÏ¿© °¡·ÃÇÑ ÀÚ¸¦ ½ÉÈ÷ ±º¹ÚÇÏ¿À´Ï ÀúÈñ·Î ÀÚ±âÀÇ º£Ç¬ ²Ò¿¡ ºüÁö°Ô ÇϼҼ [¹ø¿ªºñ±³] |
||
½ÃÆí 5:10 Çϳª´ÔÀÌ¿© ÀúÈñ¸¦ Á¤ÁËÇÏ»ç Àڱ⠲ҿ¡ ºüÁö°Ô ÇÏ½Ã°í ±× ¸¹Àº Çã¹°·Î ÀÎÇÏ¿© ÀúÈñ¸¦ ÂѾƳ»¼Ò¼ ÀúÈñ°¡ ÁÖ¸¦ ¹è¿ªÇÔÀÌ´ÏÀÌ´Ù [¹ø¿ªºñ±³] |
||
½ÃÆí 140:5 ±³¸¸ÇÑ ÀÚ°¡ ³ª¸¦ ÇØÇÏ·Á°í ¿Ã¹«¿Í ÁÙÀ» ³õÀ¸¸ç ±æ°ç¿¡ ±×¹°À» Ä¡¸ç ÇÔÁ¤À» µÎ¾ú³ªÀÌ´Ù£¨¼¿¶ó£© [¹ø¿ªºñ±³] |
||
½ÃÆí 35:7 ÀúÈñ°¡ ¹«°íÈ÷ ³ª¸¦ ÀâÀ¸·Á°í ±× ±×¹°À» ¿õµ¢ÀÌ¿¡ ¼û±â¸ç ¹«°íÈ÷ ³» »ý¸íÀ» ÇØÇÏ·Á°í ÇÔÁ¤À» ÆÍ»ç¿À´Ï [¹ø¿ªºñ±³] |
||
°³¿ªÇÑ±Û ´õ º¸±â... |
°øµ¿¹ø¿ª (1-5 / 305) | ´ëÇѼº¼°øȸ |
½ÃÆí 83:13 ³ªÀÇ ÇÏ´À´Ô, ÀúµéÀ» ÈðÀ¸¼Ò¼. ¹Ù¶÷¿¡ ±¼·¯°¡´Â ¾û°ÏÄûÀÇ µµ°¡¸Ó¸®Ã³·³, [¹ø¿ªºñ±³] |
||
½ÃÆí 119:85 ´ç½ÅÀÇ ¹ýÀ» ¹Ý´ëÇÏ´Â ±³¸¸ÇÑ ÀÚµéÀÌ ³» ¾Õ¿¡ ÇÔÁ¤À» ÆÍ»ç¿É´Ï´Ù. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
½ÃÆí 57:6 ±×µéÀº ³ª¸¦ ÀâÀ¸·Á°í ³» ¹ß ¾Õ¿¡ ±×¹°À» ÃÆ°í ³» ¾Õ¿¡ ÇÔÁ¤À» ÆÍÀ¸³ª ÀúÈñ°¡ ½º½º·Î ºüÁ³½À´Ï´Ù. (¼¿¶ó) [¹ø¿ªºñ±³] |
||
½ÃÆí 54:5 Àú ¿ø¼öµé·Î ÇÏ¿©±Ý Á¦ ²Ò¿¡ ºüÁö°Ô ÇϼҼ. ¾ßÈÑ, Áø½ÇÇϽŠÀÌ¿©, ÀúµéÀ» ¾ø¾ÖÁÖ¼Ò¼. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
½ÃÆí 119:123 ´ç½ÅÀÇ ±¸¿øÀ» ´« ºüÁö°Ô ±â´Ù¸®¿À¸ç, Á¤ÀÇÀÇ ¾à¼ÓÀ» ³¡±îÁö ±â´Ù¸³´Ï´Ù. [¹ø¿ªºñ±³] |
||
°øµ¿¹ø¿ª ´õ º¸±â... |
|
º» »çÀÌÆ®¿¡ »ç¿ëÇÑ ¡¸¼º°æÀü¼ °³¿ª°³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼ °³¿ªÇѱÛÆÇ¡¹/¡¸°øµ¿¹ø¿ª¼º¼ °³Á¤ÆÇ¡¹/¡¸¼º°æÀü¼ »õ¹ø¿ª¡¹ÀÇ ÀúÀÛ±ÇÀº Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼°øȸÀÇ ¼ÒÀ¯À̸ç, Ȧ¸®³Ý °£ ¾àÁ¤¿¡ ÀÇÇØ Àç´Ü¹ýÀÎ ´ëÇѼº¼°øȸ ÀÇ Çã¶ôÀ» ¹Þ°í »ç¿ëÇÏ¿´À½. ´ç »çÀÌÆ®¿¡¼ »ç¿ëÇÏ´Â ÄÁÅÙÃ÷¿¡ ´ëÇÑ ÀúÀÛ±ÇÀ» °¡Áø ±â°üÀÇ ¿äû¿¡ µû¶ó ¸ð¹ÙÀϾۿ¡¼ ´ç »çÀÌÆ®·ÎÀÇ ¾î¶² ÇüÅÂÀÇ ¿¬µ¿/¿¬°áµµ ±ÝÁöÇÕ´Ï´Ù.. ¾çÇØ ºÎŹ µå¸³´Ï´Ù. <¼ºñ½º ¹®ÀÇ: holybible.orkr@gmail.com > |