|
|
|
|
|
|
|
|
|
°³¿ª°³Á¤ |
¿©È£¿ÍÀÇ ÀºÇýÀÇ ÇØ¿Í ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÇ º¸º¹ÀÇ ³¯À» ¼±Æ÷ÇÏ¿© ¸ðµç ½½Ç ÀÚ¸¦ À§·ÎÇ쵂 |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°³¿ªÇÑ±Û |
¿©È£¿ÍÀÇ ÀºÇýÀÇ ÇØ¿Í ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÇ ½Å¿øÀÇ ³¯À» ÀüÆÄÇÏ¿© ¸ðµç ½½Ç ÀÚ¸¦ À§·ÎÇ쵂 |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
°øµ¿¹ø¿ª |
¾ßÈѲ²¼ ¿ì¸®¸¦ ¹Ý°ÜÁÖ½Ç ÇØ, ¿ì¸® ÇÏ´À´Ô²²¼ ¿ø¼ö°±À¸½Ç ³¯ÀÌ À̸£·¶´Ù°í ¼±Æ÷ÇÏ¿©¶ó. ½½ÆÛÇÏ´Â ¸ðµç »ç¶÷À» À§·ÎÇÏ¿©¶ó. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
»õ¹ø¿ª |
ÁÖ´ÔÀÇ ÀºÇýÀÇ ÇØ¿Í ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÇ º¸º¹ÀÇ ³¯À» ¼±¾ðÇÏ°í, ¸ðµç ½½ÆÛÇÏ´Â »ç¶÷µéÀ» À§·ÎÇÏ°Ô Çϼ̴Ù. |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Çö´ëÀÎÀǼº°æ |
¿©È£¿Í²²¼ ÀºÇý º£Çª½Ç ¶§¿Í ¿ì¸® Çϳª´ÔÀÌ º¹¼öÇÏ´Â ³¯À» ¼±Æ÷ÇÏ°í, ½½ÆÛÇÏ´Â ¸ðµç »ç¶÷µéÀ» À§·ÎÇϸç, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæÍìÔÒæ» |
ñ«ª¬ û³ªßªòªª 横¨ªËªÊªë Ò´ £¯ªïª¿ª·ª¿ªÁªÎ ãꪬ ÜÃÜÖªµªìªë ìíªò ͱò±ª·ªÆ £¯÷£ª¤ªÆª¤ªë ìÑ¢¯ªò êЪá |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NIV |
to proclaim the year of the LORD's favor and the day of vengeance of our God, to comfort all who mourn, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
KJV |
To proclaim the acceptable year of the LORD, and the day of vengeance of our God; to comfort all that mourn; |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
NASB |
To proclaim the favorable year of the LORD And the day of vengeance of our God; To comfort all who mourn, |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
ãæËÇæ» |
ñ«ªÎ û³ªßªÎ Ò´ªÈ£¬ ªïªìªïªìªÎ ãêªÎ ÜÖâªΠìíªò ͱª²£¬ ª¹ªÙªÆªÎ Ý誷ªà íºªò êЪᣬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|
Ï¢åÞæ» |
ñ«ªÎ û³ªßªÎ Ò´ªÈ £¯ªïªìªïªìªÎ ãêªÎ ÜÃÜ֪ΠìíªÈªò ͱª²ªµª»£¬ ªÞª¿£¬ ª¹ªÙªÆªÎ Ý誷ªà íºªò êЪᣬ |
¿ø¹®º¸±â |
|
|
|
|
|