|
|
| °³¿ª°³Á¤ | ³Ê´Â Áõ°ÅÀÇ ¸»¾¸À» ½Î¸Å¸ç À²¹ýÀ» ³» Á¦ÀÚµé °¡¿îµ¥¿¡¼ ºÀÇÔÇ϶ó | ¿ø¹®º¸±â | ||
| °³¿ªÇÑ±Û | ³Ê´Â Áõ°ÅÀÇ ¸»¾¸À» ½Î¸Å¸ç À²¹ýÀ» ³ªÀÇ Á¦ÀÚ Áß¿¡ ºÀÇÔÇ϶ó | ¿ø¹®º¸±â | ||
| °øµ¿¹ø¿ª | ³ª´Â Á¦ÀÚµéÀÌ º¸´Â µ¥¼ ÀÌ Áõ°Å ¹®¼¸¦ ¹°í ÀÌ °¡¸£Ä§À» ÀκÀÇÑ´Ù. | ¿ø¹®º¸±â | ||
| »õ¹ø¿ª | ³ª´Â ÀÌ Áõ¾ð ¹®¼¸¦ ¹ÐºÀÇϰí, ÀÌ °¡¸£Ä§À» ºÀÀÎÇØ¼, ³ªÀÇ Á¦ÀÚµéÀÌ ÀÐÁö ¸øÇÏ°Ô ÇϰڴÙ. | ¿ø¹®º¸±â | ||
| Çö´ëÀÎÀǼº°æ | ³» Á¦ÀÚµé¾Æ, ³ÊÈñ´Â Çϳª´ÔÀÌ ³ª¿¡°Ô ÁֽЏ»¾¸À» ¼ÒÁßÈ÷ °£Á÷Ç϶ó. | ¿ø¹®º¸±â | ||
| ãæÍìÔÒæ» | ªïª¿ª·ªÏ ð©íª¿ªÁªÈ ÍìªË £¯ñûª·ªÎ ßöªò áúªê£¬ Î窨ªò Üæª¸ªÆªªª³ª¦£® | ¿ø¹®º¸±â | ||
| NIV | Bind up the testimony and seal up the law among my disciples. | ¿ø¹®º¸±â | ||
| KJV | Bind up the testimony, seal the law among my disciples. | ¿ø¹®º¸±â | ||
| NASB | Bind up the testimony, seal the law among my disciples. | ¿ø¹®º¸±â | ||
| ãæËÇæ» | ª³ªÎª¢ª«ª·ªòª¿ªÐªÍªè£® ª³ªÎªªª·ª¨ªòªïª¿ª·ªÎ ð©íª¿ªÁªÎ ãýªÎª¦ªÁªË Üæª¼ªè£® ¡¹ | ¿ø¹®º¸±â | ||
| Ï¢åÞæ» | ªïª¿ª·ªÏ£¬ ª¢ª«ª·ªò ìéªÄªËªÞªÈªá£¬ Îçªòªïª¬ ð©íª¿ªÁªÎª¦ªÁªË Üæª¸ªÆªªª³ª¦£® | ¿ø¹®º¸±â | ||
|
|